So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [toqson besh]

birikmalar 2

birikmalar 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
U qancha vaqt ishlashni toxtatdi? M-s-- l---ien---------e- ---ä-töit-? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Uylanganidan berimi? Nai-isi-nme-----nn---äh--e-? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ha, turmushga chiqqanidan beri ishlamadi. Kyl--, hän -- --ä- te--t--t- si--ä---h-ien- --- -än-men---a--i-iin. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
U turmushga chiqqanidan beri ishlamagan. Se--j--k-en, -un -än----i -aim---in- hän e---le---ä- te-n-- -öitä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Ular uchrashganlaridan beri ular baxtli edilar. S--t---äh--en---un-h---untevat toise--a---e--vat-o--el-isia. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Farzandli bolganlaridan beri ular kamdan-kam kochaga chiqishadi. S--tä --h-ien---un--eill- -n l------ -e-k-yvä- -----i- -l--n-. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
U qachon qongiroq qiladi? Mil---- --n-pu-u-----e---essa? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
haydash paytida? Ma-k-n a--a-ako? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ha, haydash paytida. K------a--o- ---es-aan. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
U haydab ketayotganda telefonda. H-n--u----p-he-im-------toa -j-es---n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
U dazmollayotganda televizor koradi. Hä- k-ts---tel--is--t--sil-t---s---n. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
U uy yumushlarini bajarayotganda musiqa tinglaydi. H-- ku--t-l-e --s---k---t--des-------ht-vi---. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Kozoynak bolmasa, hech narsani kora olmayman. En -äe m-t-än- jos min--l--e----e silm---s---. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Musiqa juda baland bolsa, men hech narsani tushunmayapman. En----är-ä m--ää-,--os -usi---i-----ii- k---l--. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Men shamollaganimda hech narsa hidlamayman. E- ha--ta-mit-ä-, jo- -i----a-o- n-h-. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Yomg‘ir yog‘sa, taksiga boramiz. Ot---e-t---in- -os sata-. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Lotereya yutganimizda dunyo boylab sayohat qilamiz. Mat-u-ta-me m-a-lm------ä--,-j---v--ta--e lo-o--a. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Tez orada kelmasa ovqatlana boshlaymiz. A-----m-- s-öm-än---ll-i--än t--- p-a-. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -