So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   id Kepunyaan 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [enam puluh tujuh]

Kepunyaan 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Indonesian O’ynang Ko’proq
kozoynak k-----ta k_______ k-c-m-t- -------- kacamata 0
U kozoynakni unutdi. D-- lupa-ka-am-t----. D__ l___ k___________ D-a l-p- k-c-m-t-n-a- --------------------- Dia lupa kacamatanya. 0
Uning kozoynagi qayerda? Di ma-a-d---m----m-a- k-ca-a-an-a? D_ m___ d__ m________ k___________ D- m-n- d-a m-n-i-p-n k-c-m-t-n-a- ---------------------------------- Di mana dia menyimpan kacamatanya? 0
soat jam j__ j-m --- jam 0
Uning soati buzilgan. J-m-ya -us--. J_____ r_____ J-m-y- r-s-k- ------------- Jamnya rusak. 0
Soat devorga osilgan. Ja-nya -e-ga-t-ng-d- din--ng. J_____ t_________ d_ d_______ J-m-y- t-r-a-t-n- d- d-n-i-g- ----------------------------- Jamnya tergantung di dinding. 0
pasport p--p-r p_____ p-s-o- ------ paspor 0
U pasportini yoqotdi. Di- kehila--a- pasporn-a. D__ k_________ p_________ D-a k-h-l-n-a- p-s-o-n-a- ------------------------- Dia kehilangan paspornya. 0
Uning pasporti qayerda? D--mana -i--------k-an pasp-r--a? D_ m___ d__ m_________ p_________ D- m-n- d-a m-l-t-k-a- p-s-o-n-a- --------------------------------- Di mana dia meletakkan paspornya? 0
u - uning m-re-a ---i-i- m--eka m_____ – m____ m_____ m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. A----an-k-t--ak -a--t-m-ne--k-- --a-- --a m-----. A________ t____ d____ m________ o____ t__ m______ A-a---n-k t-d-k d-p-t m-n-m-k-n o-a-g t-a m-r-k-. ------------------------------------------------- Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. 0
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Ta-- d-t--- -ug----a-g --a--e--k-! T___ d_____ j___ o____ t__ m______ T-p- d-t-n- j-g- o-a-g t-a m-r-k-! ---------------------------------- Tapi datang juga orang tua mereka! 0
Siz - sizning A--a-– m-l-k -nd- (laki-l-ki) A___ – m____ A___ (__________ A-d- – m-l-k A-d- (-a-i-l-k-) ----------------------------- Anda – milik Anda (laki-laki) 0
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? Ba-a--a-a-p-rja-an---A--a, P-k Mül-e-? B________ p_________ A____ P__ M______ B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, P-k M-l-e-? -------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? 0
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? Di-m-na--st-- -n-a- Pak M-l-e-? D_ m___ i____ A____ P__ M______ D- m-n- i-t-i A-d-, P-k M-l-e-? ------------------------------- Di mana istri Anda, Pak Müller? 0
Siz - sizning A-da --m-l-k--n-- -pere-p-a-) A___ – m____ A___ (__________ A-d- – m-l-k A-d- (-e-e-p-a-) ----------------------------- Anda – milik Anda (perempuan) 0
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? Ba--imana -----l--an-Anda,-Ibu------dt? B________ p_________ A____ I__ S_______ B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, I-u S-h-i-t- --------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? 0
Eringiz qayerda, missis Smit? Di---na -u-m---n--, -b- Sc-m-d-? D_ m___ s____ A____ I__ S_______ D- m-n- s-a-i A-d-, I-u S-h-i-t- -------------------------------- Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -