Phrasebook

tl Sa kalikasan   »   tr Doğada

26 [dalawampu’t anim]

Sa kalikasan

Sa kalikasan

26 [yirmi altı]

Doğada

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Nakikita mo ba ang tore doon? Orada-i-k--eyi --r-y-r -us--? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang bundok doon? O-ad--- d-ğ----rüy-r -u---? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang nayon doon? O--daki--ö-ü -ör--or-mu-u-? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang ilog doon? O--d-ki---h-i -ö-üyo--m-su-? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang tulay doon? Or--a-i -ö-rü-- ---üyor-m--u-? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang dagat doon? Ora---- g-----örüy-r----u-? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Gusto ko ang ibon na iyon. Şu-a--k--(orada-i) ku- --ş----gi-i-or. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang puno na iyon. Ş-rad-ki--o-a----- a--ç-h-şuma -idiyor. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang bato dito. B-r----i --ş ho-----------r. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang parke doon. Or-d--- -----dak-)-p-r- -oşu-a---diyo-. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang hardin doon. Orad-k--(ş--ad-ki---ahç---o--m----d----. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang bulaklak dito. B--ada-- ---ek--o-u---gi-iyo-. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Sa tingin ko maganda iyan. Bu-u -o- bul--or-m. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Sa tingin ko interesado iyan. Bu-- ---i-ç----uyo-u-. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. Bu-- -ari-- -ul-y-rum. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Sa tingin ko hindi maganda iyan. Bu-u-çirk-n-buluy---m. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Nakakasawa yata yun. Bu---sık-c- -u---orum. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. Bunu--ork-nç-bulu--rum. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -