Phrasebook

tl Sa kalikasan   »   tr Doğada

26 [dalawampu’t anim]

Sa kalikasan

Sa kalikasan

26 [yirmi altı]

Doğada

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Nakikita mo ba ang tore doon? O-----i-k-le-- ---ü-or musu-? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang bundok doon? Oradaki-da-ı gör-yo--mu-u-? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang nayon doon? O-ad--i köyü -ö--yo- m--un? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang ilog doon? O---a-i-ne--- --r--o--m--u-? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang tulay doon? O--dak---öp-----g--üy-- mu-un? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang dagat doon? O--d-ki gö-- g--ü--r-mu---? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Gusto ko ang ibon na iyon. Şurad-ki --r--a-i---u- h-ş-m--g-d--or. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang puno na iyon. Şur--a-i-(--a--k-- ---- -----a-------r. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang bato dito. B--ad-ki t-ş-hoş-m- -i-i---. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang parke doon. Ora--k- -şu------)--ark ----ma-gi-iyor. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang hardin doon. Oradaki -şu--d--i---a-çe ho---a -idiyor. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang bulaklak dito. Bur----------- ho-u-a g-diy--. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Sa tingin ko maganda iyan. B-nu h----u--y----. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Sa tingin ko interesado iyan. Bu-u -l-inç -u-uyo--m. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. B-n----r-ka bul---r--. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Sa tingin ko hindi maganda iyan. B----çi-ki- b--uyor--. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Nakakasawa yata yun. Bu-- -ık--- -u----ru-. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. B-nu--ork--ç bu-u-o---. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -