Phrasebook

tl Sa kalikasan   »   tr Doğada

26 [dalawampu’t anim]

Sa kalikasan

Sa kalikasan

26 [yirmi altı]

Doğada

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Nakikita mo ba ang tore doon? O--d-ki-k-l--i -ör-yo--mus--? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang bundok doon? O--d----da-- -örü-o---u-un? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang nayon doon? Ora-a-----yü---r-y----us-n? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang ilog doon? O-a-a-i--e--i--örüyor----u-? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang tulay doon? O-a--k--köp-üyü-g---y-- m----? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Nakikita mo ba ang dagat doon? Or----i--ö------üy-- m--un? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Gusto ko ang ibon na iyon. Şu-ad--- --r--a--) -u- h-ş-ma -i-iyor. Ş_______ (o_______ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang puno na iyon. Şur--a-i--orada-i) ağ-ç ho---- --d--o-. Ş_______ (o_______ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang bato dito. Bu----k- -aş-hoş--- ----y-r. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang parke doon. O-adaki (şu-ada--- -a----o--ma--id--or. O______ (ş________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang hardin doon. Ora-----(-----a-i- bah-e-h--um----diyo-. O______ (ş________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Gusto ko ang bulaklak dito. Bu-ad-----i--- -o--ma gi----r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Sa tingin ko maganda iyan. B--u hoş-bu---or--. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Sa tingin ko interesado iyan. Bun- -lg-nç -ulu-oru-. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. B--- har--a b-------m. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Sa tingin ko hindi maganda iyan. B-nu ç--k-n-bul-yoru-. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Nakakasawa yata yun. B--u--ı--c- b-l-y--u-. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. Bu-u-k---un- b-l-yo--m. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -