Phrasebook

tl Inutusan   »   sl Nakupovati

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. H---- - -n---n---. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. Ho-e--v k-jig---o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. Hoče---e--- ku-i---- kio--u. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ra--a] -- -i izpo-odi---) -no -ni--. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Gusto kong bumili ng libro. R---a]-b-----i---) e-o knji-o. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. Ra-(a- bi -upil-a- -- č-s-pis. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) en časopis. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. Ra-(a] -i----šel-š-a--v----i-n--- iz-os--i--eno k-j---. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. R--(a---i ---(-la)-v-knjiga--- kup-t--n- knjig-. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. H-----v-kio-k--ku--t-en časo-is. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. Hoč-m ------ku. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. Ho--m - --m-p---režn---. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. Ho--m --pe--r-jo. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. Ho--m----i---o----. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. Ho-e- k--i---sa-j- -n-z----jav-. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Hoč-m -u-----ž-ml-- ---kr--. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. H-če--k o----u,-d---u--- ena -č-la. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. H-čem-v--a-o-o-t-----co-po ---j- -- zele-javo. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. Ho--m-v -e--rno--o --ml-- -- ---h. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -