Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   sl Pridevnik 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. N--s-b------ (Obl-če-o---am)--o--o ----ko. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Ang suot ko ay pulang damit. Na---bi i-a--(-------o-im-m) r---- --l-k-. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Ang suot ko ay berdeng damit. N- se---im-- (Obl---no -m--- ze-e-o-ob-e-o. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Bibili ako ng isang itim na bag. Ku--l-a----- č--o t-----o. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Bibili ako ng isang brown na bag. Ku---(a)-b-m --o rjav- -orbi--. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Bibili ako ng isang puti na bag. K--il(-)-b------- t------. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Kailangan ko ng isang bagong kotse. P-tr-b---m-nov --t-. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. P---e--j-- -ite--av-o. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. Potr-buj-- -d---n-av--. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. T-m---or-- ---nuje -------o-pa. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. Tam --ora- st-nu-e--e---a---s-a. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. T-m-zg-ra---ta---- ---ove-----os-a. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. N-ši-g--t-- so----i -rije-ni (-r-ja-n----------iv-) -j-dj-. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. N-ši gos-j- ---bili -l-ud-i lj---e. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. N--i-gost-------i-- z--im--i lju-je. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. Im-- l-u-k--o-r--e. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. T-da --s-dj- -m-jo nesramn- -tr---. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Mabait ba ang iyong mga anak? S-------o----- -ri--i? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -