คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   sq Lidhёzat 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [nёntёdhjetёekatёr]

Lidhёzat 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด P-it d-r----t---u--o-- s-iu. P___ d_____ t_ p______ s____ P-i- d-r-s- t- p-s-o-ё s-i-. ---------------------------- Prit derisa tё pushojё shiu. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Prit s- tё -ё----g---. P___ s_ t_ b____ g____ P-i- s- t- b-h-m g-t-. ---------------------- Prit sa tё bёhem gati. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา P--- -eri-a -- vijё --. P___ d_____ t_ v___ a__ P-i- d-r-s- t- v-j- a-. ----------------------- Prit derisa tё vijё ai. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง P- p-e- d-r--- t- -- th--e---l--ёt. P_ p___ d_____ t_ m_ t_____ f______ P- p-e- d-r-s- t- m- t-a-e- f-o-ё-. ----------------------------------- Po pres derisa tё mё thahen flokёt. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ P- -re- de--s- -ё ---r----fi-mi. P_ p___ d_____ t_ m______ f_____ P- p-e- d-r-s- t- m-a-o-ё f-l-i- -------------------------------- Po pres derisa tё mbarojё filmi. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว P- ---s -e--s- s--a-o---tё--ё--- i--j--bër. P_ p___ d_____ s_______ t_ b____ i g_______ P- p-e- d-r-s- s-m-f-r- t- b-h-t i g-e-b-r- ------------------------------------------- Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Ku- ni--sh -ё- pus-im-? K__ n_____ p__ p_______ K-r n-s-s- p-r p-s-i-e- ----------------------- Kur nisesh pёr pushime? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? P----p-shi-e-- -ё-v----? P___ p________ t_ v_____ P-r- p-s-i-e-e t- v-r-s- ------------------------ Para pushimeve tё verёs? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม P-- -a-a-se--ё-fi--o--ё-p----m-t-e --r-s. P__ p___ s_ t_ f_______ p_______ e v_____ P-, p-r- s- t- f-l-o-n- p-s-i-e- e v-r-s- ----------------------------------------- Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง Rregu------ç-tin- ---- -------i-ё---m--. R_________ ç_____ p___ s_ t_ v___ d_____ R-e-u-l-j- ç-t-n- p-r- s- t- v-j- d-m-i- ---------------------------------------- Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ L-j-----r-, --r- s- ---u---- -ё-t--olinё. L___ d_____ p___ s_ t_ u____ n_ t________ L-j- d-a-t- p-r- s- t- u-e-h n- t-v-l-n-. ----------------------------------------- Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก M-yl-- dr-ta---, -a-- s- -ё ---ёsh -a-h-ё. M_____ d________ p___ s_ t_ d_____ j______ M-y-l- d-i-a-e-, p-r- s- t- d-l-s- j-s-t-. ------------------------------------------ Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? K-- -the---h -- ----pi? K__ k_______ n_ s______ K-r k-h-h-s- n- s-t-p-? ----------------------- Kur kthehesh nё shtёpi? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? P-- m-si-it? P__ m_______ P-s m-s-m-t- ------------ Pas mёsimit? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน P-, -a---mё---i tё--ba----. P__ p___ m_____ t_ m_______ P-, p-s- m-s-m- t- m-a-o-ё- --------------------------- Po, pasi mёsimi tё mbarojё. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป P-s-a----entit-a--n-k--u----ё-p-n-nt- -ё. P__ a_________ a_ n__ m___ t_ p______ m__ P-s a-s-d-n-i- a- n-k m-n- t- p-n-n-e m-. ----------------------------------------- Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Pa-i -u-b-----ё-,--- s-k-i nё-A---i--. P___ h____ p_____ a_ s____ n_ A_______ P-s- h-m-i p-n-n- a- s-k-i n- A-e-i-ё- -------------------------------------- Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย P--i--ku -ё--meri--, u-bё---pas-r. P___ i__ n_ A_______ u b_ i p_____ P-s- i-u n- A-e-i-ё- u b- i p-s-r- ---------------------------------- Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -