คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   ro Orientare

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? U-------e-b-ro----- inf-rm-----p--tru----i--i? U___ e___ b_____ d_ i_________ p_____ t_______ U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? A-e-i --n-ru -----o h-r-ă --ora-ului? A____ p_____ m___ o h____ a o________ A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Se --a-- -ez-r-a---c--o-c-meră-de-h----? S_ p____ r______ a___ o c_____ d_ h_____ S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? U-d- est- cen--u--i-t-ric? U___ e___ c______ i_______ U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Un-e--st--d-m-l? U___ e___ d_____ U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Un-- --t----zeu-? U___ e___ m______ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? D- un----- p-------ăra -imb-e-poş-a-e? D_ u___ s_ p__ c______ t_____ p_______ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? D- unde-s- po- c-------fl-r-? D_ u___ s_ p__ c______ f_____ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? De--n-- se-p-t-cump----bi---e -e căl---ri-? D_ u___ s_ p__ c______ b_____ d_ c_________ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? U----es---po-tu-? U___ e___ p______ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? Un-e -ste -iaţa? U___ e___ p_____ U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? U-d- e---------l-l? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Când î-c--- t--u-------id? C___ î_____ t____ c_ g____ C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Când-s- ---mină -u-u--cu g-i-? C___ s_ t______ t____ c_ g____ C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Câ----r-ază --ru--cu--h--? C__ d______ t____ c_ g____ C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน D-re---un -h-- c-r--v--beşt- -im-----rmană. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ g_______ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Doresc--- ---d-c-re-vo-be-----imba-i-ali---. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ i________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Do-es- -- -hid--a----o--e-te --m-a --a--e--. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ f________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -