నేర్చుకోవడం
शिकणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi---ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
वि--य--्थ---ू- -ि-त---े--क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v--yā-thī--hūp- --ka-a --ē---k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
ना--, त- --ी---क---ह--.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī--tē ka-ī-ś-ka-------a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
అడగటం
विच-र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c--aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
आप---ुन--ा---न्ह- आपल-या---क-षकांन- -्-श्- व-चारता-का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āpaṇa--u-hā----hā -pa-y------ak--n- pr--na ---ārat--k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
न-ह-- -- त-य-ंना प-न----प------प्र--- -ि-----न--ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāh-, -- t-ān-- --nh--p-nh--p---n---i-ā-ata--āhī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
సమాధానం ఇవ్వడం
उ---र -ेणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-tar- --ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
సమాధానం ఇవ్వడం
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
कृ--ा---्तर-द-य-.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr-p-yā-uttar- dyā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
म--उ-्-र ---ो. /---ते.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī u---r----tō.---Dētē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
పని చేయడం
काम -रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā-a ----ṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
పని చేయడం
काम करणे
Kāma karaṇē
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
आत- त- -ा----- आहे --?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-ā tō--āma --rat--ā---k-?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
हो,--त- तो -ाम--र-----.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō,-ā---t- ---a--a------hē.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
రావడం
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yēṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
మీరు వస్తున్నారా?
आ-ण येता का?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āp-ṇ- y--- k-?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
మీరు వస్తున్నారా?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
हो, -म-------रच--े--.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H-- āmh--l-vak-ra-a-y-tō.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
ఉండటం
रा-णे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-haṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
आ-ण------नम-्-- -ाहत- -ा?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa-a b-r----m-dh-ē rāh-t- kā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
ह-, म----्-ि---्-े रा-तो- ---ा-ते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō, m- b-rlin-madh-ē rā---ō. --Rāh---.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.