పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   sk Na diskotéke

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Je -ot--m--s-o -oľ--? J_ t___ m_____ v_____ J- t-t- m-e-t- v-ľ-é- --------------------- Je toto miesto voľné? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? S-iem-si-k-V-m-sa---ť? S____ s_ k V__ s______ S-i-m s- k V-m s-d-ú-? ---------------------- Smiem si k Vám sadnúť? 0
తప్పకుండా I-t-. I____ I-t-. ----- Iste. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? A-o -- Vám---č- -á ----a? A__ s_ V__ p___ t_ h_____ A-o s- V-m p-č- t- h-d-a- ------------------------- Ako sa Vám páči tá hudba? 0
కొంచం గోలగా ఉంది J----oc-u -lasn-. J_ t_____ h______ J- t-o-h- h-a-n-. ----------------- Je trochu hlasná. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Ale -á-----ina hr----lkom--obre. A__ t_ s______ h__ c_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-á c-l-o- d-b-e- -------------------------------- Ale tá skupina hrá celkom dobre. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? C----e---e -em-č--t-? C_________ s__ č_____ C-o-i-v-t- s-m č-s-o- --------------------- Chodievate sem často? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి N--,----- je----- r--. N___ t___ j_ p___ r___ N-e- t-t- j- p-v- r-z- ---------------------- Nie, toto je prvý raz. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు E--------t--n----. E___ s__ t_ n_____ E-t- s-m t- n-b-l- ------------------ Ešte som tu nebol. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Zat-ncujet--s-? Z__________ s__ Z-t-n-u-e-e s-? --------------- Zatancujete si? 0
తరువాత చూద్దాం M-žn- neskô-. M____ n______ M-ž-o n-s-ô-. ------------- Možno neskôr. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ne---- -ak dob-e-t--cov--. N_____ t__ d____ t________ N-v-e- t-k d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neviem tak dobre tancovať. 0
అది చాలా సులువు To--e celkom ---nodu--é. T_ j_ c_____ j__________ T- j- c-l-o- j-d-o-u-h-. ------------------------ To je celkom jednoduché. 0
నేను చూపిస్తాను Uk-že- --m--o. U_____ V__ t__ U-á-e- V-m t-. -------------- Ukážem Vám to. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Ni-- ra-š-j---e-edy -n-k-d-. N___ r_____ n______ i_______ N-e- r-d-e- n-e-e-y i-o-e-y- ---------------------------- Nie, radšej niekedy inokedy. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Č-k--- na-niek---? Č_____ n_ n_______ Č-k-t- n- n-e-o-o- ------------------ Čakáte na niekoho? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Án----a -ôj-o pr-a-eľ-. Á___ n_ m____ p________ Á-o- n- m-j-o p-i-t-ľ-. ----------------------- Áno, na môjho priateľa. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! T-m---a-u--- -ric--d-a! T__ v____ u_ p_________ T-m v-a-u u- p-i-h-d-a- ----------------------- Tam vzadu už prichádza! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -