పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   sk Spojky 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [deväťdesiatpäť]

Spojky 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? O-k------ viac---p-ac---? O_____ u_ v___ n_________ O-k-d- u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------- Odkedy už viac nepracuje? 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? Od --- s--d--? O_ j__ s______ O- j-j s-a-b-? -------------- Od jej svadby? 0
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Áno- u--viac nepra-u--,-o--edy----vy--l-. Á___ u_ v___ n_________ o_____ s_ v______ Á-o- u- v-a- n-p-a-u-e- o-k-d- s- v-d-l-. ----------------------------------------- Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala. 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Odk--y s- v--a--, -- --a------a-uj-. O_____ s_ v______ u_ v___ n_________ O-k-d- s- v-d-l-, u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------------------ Odkedy sa vydala, už viac nepracuje. 0
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు Od-e-y----p-znajú--s--šťastní. O_____ s_ p_______ s_ š_______ O-k-d- s- p-z-a-ú- s- š-a-t-í- ------------------------------ Odkedy sa poznajú, sú šťastní. 0
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు O-k--- --j- -et---le--zri---ak----idú -e----von. O_____ m___ d____ l__ z__________ i__ v____ v___ O-k-d- m-j- d-t-, l-n z-i-d-a-e-y i-ú v-č-r v-n- ------------------------------------------------ Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von. 0
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? K-d- te-e-o-u-e? K___ t__________ K-d- t-l-f-n-j-? ---------------- Kedy telefonuje? 0
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? P-č---jazdy? P____ j_____ P-č-s j-z-y- ------------ Počas jazdy? 0
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే Án-,-po--s t-h-- a-o-šo-é-uje ---o. Á___ p____ t____ a__ š_______ a____ Á-o- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------- Áno, počas toho, ako šoféruje auto. 0
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది T-l--o-uj-----a--toh-, ako -oféru-e-auto. T_________ p____ t____ a__ š_______ a____ T-l-f-n-j- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------------- Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto. 0
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది Pr--ž----n- --ed-j--t--e--z--. P__ ž______ s______ t_________ P-i ž-h-e-í s-e-u-e t-l-v-z-u- ------------------------------ Pri žehlení sleduje televíziu. 0
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది Pr----san--do---ic- ú-oh--o--va--ud-u. P__ p_____ d_______ ú___ p_____ h_____ P-i p-s-n- d-m-c-c- ú-o- p-č-v- h-d-u- -------------------------------------- Pri písaní domácich úloh počúva hudbu. 0
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను N----í-----, --ď------ -ku---re. N______ n___ k__ n____ o________ N-v-d-m n-č- k-ď n-m-m o-u-i-r-. -------------------------------- Nevidím nič, keď nemám okuliare. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు Nič--- -er------m,-k-- hr--hudba------ah-as. N_____ n__________ k__ h__ h____ t__ n______ N-č-m- n-r-z-m-e-, k-ď h-á h-d-a t-k n-h-a-. -------------------------------------------- Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas. 0
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను N-cí-im---č,-ke- m-m n-d--u. N______ n___ k__ m__ n______ N-c-t-m n-č- k-ď m-m n-d-h-. ---------------------------- Necítim nič, keď mám nádchu. 0
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము Ide-- ----k--,--e--p--í. I____ t_______ k__ p____ I-e-e t-x-k-m- k-ď p-š-. ------------------------ Ideme taxíkom, keď prší. 0
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం Ke--vy--á---v-l-t----------m----s--va- o-o-- svet-. K__ v______ v l_______ b_____ c_______ o____ s_____ K-ď v-h-á-e v l-t-r-i- b-d-m- c-s-o-a- o-o-o s-e-a- --------------------------------------------------- Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta. 0
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం Z-č-eme s--ed-om, -k -os-----nepr---. Z______ s j______ a_ č______ n_______ Z-č-e-e s j-d-o-, a- č-s-o-o n-p-í-e- ------------------------------------- Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -