சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உஸ்பெக் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Neg- kelma--ng--? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. M-n-k-s-- -d-m. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Me--ka--l-b---a--m uc----kel--d-m. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? N-g--u ke-m-d-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. U-c---chag-- ed-. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. U --archa--n-da- --l-adi. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Nega-----lm-di? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. U--n- xoh-sh- yo--edi. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. U --lma--, c---ki ------ ----qi-m-di. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Nega k-l---i--i-? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. M--hinamiz--u--l-i. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. M--h-----z b-zil-- qolg--i ---u------adik. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? N--a od--l-- --lm--i? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். S-- p-y-z--- q-----din--z. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Po-e-dd-n -ec-ib -o-------ch-- ke--a---a-. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Nega-k-lm--in-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. M---a ----a- be--lm--i. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. M-n ke-ma-i-- ch-n---rux--t --- edi. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -