சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   ur ‫ماضی 1‬

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

maazi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. ‫--یں پھو--- -و-پ-ن--د-نا-پڑ--‬ ‫ہ___ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____ ‫-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-‬ ------------------------------- ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 0
h-m----p---lo-----p----de-- t-- - h_____ p______ k_ p___ d___ t__ - h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a - --------------------------------- hamein phoolon ko pani dena tha -
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. ‫---- --ی---ی---ائ-----ی--ڑی-‬ ‫ہ___ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____ ‫-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-‬ ------------------------------ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 0
h-m-in---at ki-s-f-i k--ni --- - h_____ f___ k_ s____ k____ t__ - h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i - -------------------------------- hamein flat ki safai karni thi -
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. ‫ہ-یں--ر-ن دھ-ن- -ڑ--‬ ‫ہ___ ب___ د____ پ____ ‫-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-‬ ---------------------- ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 0
h-m--n ba---- d----y th-y-- h_____ b_____ d_____ t___ - h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- - --------------------------- hamein bartan dhoney they -
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? ‫کی- ت--ل---ں ---بل ا-ا کرنا--ڑا--‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟- ----------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 0
k-a t---l--on-ko bi------k---a tha? k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___ k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a- ----------------------------------- kya tum logon ko bil ada karna tha?
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? ‫-ی-------گ---کو ٹکٹ-خریدن- --ا ؟‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟- ---------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 0
k-a -----ogo- k- t---et--h-reed---th-? k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___ k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a- -------------------------------------- kya tum logon ko ticket khareedna tha?
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? ‫----تم -و--ں -و جر---- ادا ک- -ا-پ-ا؟‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-‬ --------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 0
ky- t-- lo--- ----u--ana --a--ar ---th-? k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___ k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a- ---------------------------------------- kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
யார் போக வேண்டி வந்தது? ‫کس- خ-ا--ا-- کہ-ا پڑ- ؟‬ ‫ک__ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟‬ ‫-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟- ------------------------- ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 0
kisa---huda--afiz-k---a --a? k____ k____ H____ k____ t___ k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a- ---------------------------- kisay khuda Hafiz kehna tha?
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? ‫--ے -وی-ے گھر جا-ا--ڑ---‬ ‫ک__ س____ گ__ ج___ پ__ ؟‬ ‫-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟- -------------------------- ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 0
ki-ay -----a- ghar jan- th-? k____ s______ g___ j___ t___ k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a- ---------------------------- kisay saweray ghar jana tha?
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? ‫کسے ٹر-ن--ین- -ڑ--؟‬ ‫ک__ ٹ___ ل___ پ__ ؟‬ ‫-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟- --------------------- ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 0
k--ay--r------ni --i? k____ t____ l___ t___ k-s-y t-a-n l-n- t-i- --------------------- kisay train leni thi?
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. ‫-- د-ر ت--رک-- نہ---چا--ے تھ---‬ ‫ہ_ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -‬ ‫-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------- ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
hu- --r -a- r-kna na-i-c-a-t-y ---y-- h__ d__ t__ r____ n___ c______ t___ - h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- - ------------------------------------- hum der taq rukna nahi chahtay they -
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. ‫-م--چ-----ا---ی- چاہتے ت-ے--‬ ‫ہ_ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -‬ ‫-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ------------------------------ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-- --c- -i-naa n-h--c--h-a- --ey - h__ k___ p_____ n___ c______ t___ - h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- - ----------------------------------- hum kuch piinaa nahi chahtay they -
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. ‫----ری------ن--ن-یں -اہتے-تھ- -‬ ‫ہ_ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -‬ ‫-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------- ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h----a-e-ha------- na-- -h-h-a----ey-- h__ p_______ k____ n___ c______ t___ - h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- - -------------------------------------- hum pareshan karna nahi chahtay they -
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். ‫-یں --ھ--ٹی---ون -رنا-چ-ہ-ا ت----‬ ‫م__ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- ----------------------------------- ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m-in -----telepho---ka-na c--h-a-tha - m___ a___ t________ k____ c_____ t__ - m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a - -------------------------------------- mein abhi telephone karna chahta tha -
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. ‫-یں---ک-- ------رن- چاہت--تھا -‬ ‫م__ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- --------------------------------- ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m-i---ax--o-d---ka-na-c-ahta ----- m___ t___ o____ k____ c_____ t__ - m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a - ---------------------------------- mein taxi order karna chahta tha -
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். ‫میں د---ص- -ھ-----ا چاہ-- ت-- -‬ ‫م__ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- --------------------------------- ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 0
m--n-d-r a-al----r -a----h-h-a -ha-- m___ d__ a___ g___ j___ c_____ t__ - m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a - ------------------------------------ mein dar asal ghar jana chahta tha -
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. ‫-ی- س---ا--- ا-ن--ب-و---و --لی-و--ک-ن- چاہ-- ت-- -‬ ‫م__ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- ---------------------------------------------------- ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m-in--amjha-tu--a-ni-biw- ko--el--h-----a-na cha--ay -h---- m___ s_____ t__ a___ b___ k_ t________ k____ c______ t___ - m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - ----------------------------------------------------------- mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. ‫-یں --ج-ا ت- ان-و--ری--- ٹ---ف-ن کر-----ہت- -ھ- -‬ ‫م__ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------------------------- ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
me---samj-a --m i-q---y-k- t-----on- -arna-c-a-tay th---- m___ s_____ t__ i______ k_ t________ k____ c______ t___ - m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - --------------------------------------------------------- mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. ‫-ی- سم--ا -م پیز- آر---ک-ن- چ-ہ-ے تھ---‬ ‫م__ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- ----------------------------------------- ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m-in sa---- -um ---z- --d-- --r-- c--h-a----ey-- m___ s_____ t__ p____ o____ k____ c______ t___ - m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- - ------------------------------------------------ mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -