சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   ur ‫ماضی 1‬

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

maazi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. ‫ہ--- -ھولوں-ک---ا----ی-ا پ-ا-‬ ‫ہ___ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____ ‫-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-‬ ------------------------------- ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 0
ha-e-n -----on-ko---n--den- th- - h_____ p______ k_ p___ d___ t__ - h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a - --------------------------------- hamein phoolon ko pani dena tha -
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. ‫--ی-----ٹ--ی --ا---کرن- پڑی-‬ ‫ہ___ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____ ‫-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-‬ ------------------------------ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 0
h-me-- f------ -afa----rn- thi - h_____ f___ k_ s____ k____ t__ - h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i - -------------------------------- hamein flat ki safai karni thi -
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. ‫ہمیں ---- -ھون---ڑے-‬ ‫ہ___ ب___ د____ پ____ ‫-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-‬ ---------------------- ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 0
ham-----------dh-n-- t-e--- h_____ b_____ d_____ t___ - h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- - --------------------------- hamein bartan dhoney they -
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? ‫-یا-ت- -وگ---کو-ب-------رنا -ڑ---‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟- ----------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 0
ky- -um l-go- -o-bil a-a-ka----t-a? k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___ k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a- ----------------------------------- kya tum logon ko bil ada karna tha?
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? ‫کیا--م ل-گ-- -- ٹک-----د-ا پ-ا -‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟- ---------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 0
kya---m-l-gon ---ti--et k-a----n- -ha? k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___ k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a- -------------------------------------- kya tum logon ko ticket khareedna tha?
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? ‫کی- -- --گو------ر-ا-- -د- -- -ا-پ---‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-‬ --------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 0
ky- t----o-on -o jurma---a-a-kar-na-tha? k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___ k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a- ---------------------------------------- kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
யார் போக வேண்டி வந்தது? ‫-س--خ-ا--اف- ک-----ڑ---‬ ‫ک__ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟‬ ‫-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟- ------------------------- ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 0
k---- -h-----a-i--kehna-t-a? k____ k____ H____ k____ t___ k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a- ---------------------------- kisay khuda Hafiz kehna tha?
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? ‫-سے--وی-ے گ-- -ا-- پ-ا-؟‬ ‫ک__ س____ گ__ ج___ پ__ ؟‬ ‫-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟- -------------------------- ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 0
kis-- sa-eray g-a--jana -ha? k____ s______ g___ j___ t___ k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a- ---------------------------- kisay saweray ghar jana tha?
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? ‫-س- ---ن-لی-ی -ڑی-؟‬ ‫ک__ ٹ___ ل___ پ__ ؟‬ ‫-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟- --------------------- ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 0
k-s-y trai- l-ni th-? k____ t____ l___ t___ k-s-y t-a-n l-n- t-i- --------------------- kisay train leni thi?
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. ‫-م --- ت- --ن- -ہیں چا-ت----ے -‬ ‫ہ_ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -‬ ‫-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------- ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-m-der-ta- r-kn- n-hi-c-a--a---h---- h__ d__ t__ r____ n___ c______ t___ - h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- - ------------------------------------- hum der taq rukna nahi chahtay they -
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. ‫-م --ھ -ین---ہی- -اہتے-ت-ے--‬ ‫ہ_ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -‬ ‫-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ------------------------------ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
hu---u----i-n-- -ahi--h---ay they-- h__ k___ p_____ n___ c______ t___ - h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- - ----------------------------------- hum kuch piinaa nahi chahtay they -
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. ‫-م -ریش-ن---نا-ن--ں چاہتے--ھے--‬ ‫ہ_ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -‬ ‫-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------- ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-- p-r--ha-----n- ---- cha--ay -he--- h__ p_______ k____ n___ c______ t___ - h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- - -------------------------------------- hum pareshan karna nahi chahtay they -
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். ‫میں ا--ی ---یفو--کر-ا -ا-ت- --ا--‬ ‫م__ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- ----------------------------------- ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m--- abhi---le-hon- ka--a----h------ - m___ a___ t________ k____ c_____ t__ - m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a - -------------------------------------- mein abhi telephone karna chahta tha -
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. ‫-یں -یک---آر-ر----- چاہتا -ھ---‬ ‫م__ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- --------------------------------- ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m--n-ta---o--er---r----ha--- t-a-- m___ t___ o____ k____ c_____ t__ - m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a - ---------------------------------- mein taxi order karna chahta tha -
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். ‫میں-د- --ل گ-ر جان---اہت---ھ- -‬ ‫م__ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا -- --------------------------------- ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 0
mein d-r----- --a--j-n- --ah------ - m___ d__ a___ g___ j___ c_____ t__ - m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a - ------------------------------------ mein dar asal ghar jana chahta tha -
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. ‫-ی- ----ا -م اپ-ی -یوی -و--ی-ی--ن -رن--چ--تے --- -‬ ‫م__ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- ---------------------------------------------------- ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m----sam-ha-t---ap---b-w--ko te-e---ne -arn--chah--y--h-y-- m___ s_____ t__ a___ b___ k_ t________ k____ c______ t___ - m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - ----------------------------------------------------------- mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. ‫-یں---ج-- -م-ان-وائر- ک- ٹیل--ون ک----چاہ-- -ھ---‬ ‫م__ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- --------------------------------------------------- ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
me-n s----a ------q-i-- -o t-le-h--e-k-rn----a--a- -hey - m___ s_____ t__ i______ k_ t________ k____ c______ t___ - m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - --------------------------------------------------------- mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. ‫م-- س-ج-- ت--پی-- آرڈر-کرنا چ---ے-ت-ے -‬ ‫م__ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -‬ ‫-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے -- ----------------------------------------- ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m-i----m-ha--um--iz---o--e---a--a--h--ta- --e--- m___ s_____ t__ p____ o____ k____ c______ t___ - m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- - ------------------------------------------------ mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -