சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   ja 約束

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

yakusoku

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 0
basu--i----io------ -o-esu---? b___ n_ n__________ n_____ k__ b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 0
watashi w- 3---u----an-t----m-t-e -ma-h-ta. w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________ w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 0
anat- -a --it--d-n-- o-----e--i--od--u --? a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__ a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 0
k---o--- -k-r---- yō ni! k____ w_ o_______ y_ n__ k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 0
k-nd---a taku-h- -- ki -asai! k____ w_ t______ d_ k_ n_____ k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 0
kondo w- k-sa --m-t-e k-r- -ō n-! k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__ k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-! --------------------------------- kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
எனக்கு நாளை விடுமுறை. 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 0
as-i-a wa ji-a--g--ar-m---. a_____ w_ j____ g_ a_______ a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u- --------------------------- ashita wa jikan ga arimasu.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 0
a-hi-a---imasho- ka? a______ a_______ k__ a-h-t-, a-m-s-o- k-? -------------------- ashita, aimashou ka?
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 0
zan-n--'naga--- -sh-ta ---t--g- -- war-i--su. z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________ z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 0
im- shū---s-- mō --t-i-g- hai-t- i-a-u-k-? i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__ i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 0
sore-om-- -en-ya-u-g- aru--od--- -a? s________ s_______ g_ a__ n_____ k__ s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-? ------------------------------------ soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 0
s-ū--t-u-ni-a----o --o--a-u-a,-dō---u---. s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__ s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-. ----------------------------------------- shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 0
pikuni-k- ni-i---as--u---? p________ n_ i________ k__ p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-? -------------------------- pikunikku ni ikimashou ka?
நாம் கடற்கரை போகலாமா? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 0
ha-abe--i -kimasho- -a? h_____ n_ i________ k__ h-m-b- n- i-i-a-h-u k-? ----------------------- hamabe ni ikimashou ka?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 0
y--- -i---i-a-ho----? y___ n_ i________ k__ y-m- n- i-i-a-h-u k-? --------------------- yama ni ikimashou ka?
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 0
ofi------mu-a- ni-ikima--. o____ n_ m____ n_ i_______ o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u- -------------------------- ofisu ni mukae ni ikimasu.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 0
ie n--muk---ni --i-a-u. i_ n_ m____ n_ i_______ i- n- m-k-e n- i-i-a-u- ----------------------- ie ni mukae ni ikimasu.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 0
basute- -ade-m-k-- ni ---masu. b______ m___ m____ n_ i_______ b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u- ------------------------------ basutei made mukae ni ikimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -