Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. M---l--s-----l--i----j-će. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Ние моравме да го расчистиме станот. M--al---mo-p---re-it---t-n. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Ние моравме да ги измиеме садовите. M-r--i-s-o --r--- --suđ-. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Моравте ли да ја платите сметката? Morali-s-e-plat-ti-r-čun? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Моравте ли да платите влез? Mo-a-i--te-p-a--t-----z--cu? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Моравте ли да платите казна? M-ra-i -t- p-ati-i ----u? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Кој мораше да се поздрави? T-o se-morao r--ta-i? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Кој мораше да си оди рано дома? T-o--e -o--o-i-i -a-o ku--? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Кој мораше да го земе возот? T-- -- ---ao--ć- -lakom? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Ние не сакавме да останеме долго. Nismo htje---dug- o-t-ti. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Ние не сакавме да пиеме ништо. N--mo-ht-el- ---ta----i. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Ние не сакавме да пречиме. N-s-o ht-el--smet---. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Јас штотуку сакав да телефонирам. B---sam-h-io-te-efo--r--i. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Јас сакав да нарачам едно такси. Ht-o-s-m---r--it----ksi. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Јас имено сакав да патувам дома. Ht-o -am se-na--- -d-e-ti -uć-. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Mi-l-- --m-------h--o ------i -v-j--s---ugu. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. M---i---am-------h--- n-zv--- -nf-r-----e. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Mi-l-o -am-----i -ti- ---uč-t--p--z-. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -