Разговорник

mk Минато 4   »   hr Prošlost 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
чита či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Јас читав. Č-t---- -it--a ---. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Јас го прочитав целиот роман. Pr--------a- -ij-l- r--an. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
разбира razumje-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Јас разбрав. Ra-u--o /-r--u--e-a s--. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Јас го разбрав целиот текст. Razu-i- / ---u--el----m -ije-i --k--. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
одговара od--v-r-ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Јас одговорив. Odg--or-o-- odgo--ri-- sam. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Јас одговорив на сите прашања. Od-ov---- - odg---ri-a sam--a -va-----n--. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Z-a---o-- t- s-m-zn---- -n-l-. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. P--em-t- - to-sa- pis-o-/-pi--l-. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Čuje- to----o -a--č-- / č-l-. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Uz-m-m----– ----a--u--- /-uz-l-. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Do-o-im to-- t---a- d---o /-d--ijel-. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. K-p-j-- to --to sa- --p------u-i-a. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. O--k--e--t- - -o-s-m-o--k-v-o-/---ek-v-la. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Objašn-av-m--- –-t--s-- --jasn-- /-obja-n-la. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Pozna-em t--- -o---m p-z-avao -----na-a--. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -