Разговорник

mk Чистење на куќата   »   af Huis skoonmaak

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

18 [agttien]

Huis skoonmaak

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Денес е сабота. Van--g--s-S-te-dag. V_____ i_ S________ V-n-a- i- S-t-r-a-. ------------------- Vandag is Saterdag. 0
Денес ние имаме време. Va-dag he- --s -y-. V_____ h__ o__ t___ V-n-a- h-t o-s t-d- ------------------- Vandag het ons tyd. 0
Денес ние ќе го чистиме станот. Va-d-- m-ak -ns -ui- s-oon. V_____ m___ o__ h___ s_____ V-n-a- m-a- o-s h-i- s-o-n- --------------------------- Vandag maak ons huis skoon. 0
Јас ја чистам бањата. E- maa- d-e-b--kam-r-sk---. E_ m___ d__ b_______ s_____ E- m-a- d-e b-d-a-e- s-o-n- --------------------------- Ek maak die badkamer skoon. 0
Мажот ми ја мие колата. M--ma----s---e----. M_ m__ w__ d__ k___ M- m-n w-s d-e k-r- ------------------- My man was die kar. 0
Децата ги чистат велосипедите. D-e k-nd--s -a-- d-- -i--se s-oo-. D__ k______ m___ d__ f_____ s_____ D-e k-n-e-s m-a- d-e f-e-s- s-o-n- ---------------------------------- Die kinders maak die fietse skoon. 0
Баба ги полева цвеќињата. Ou-a--ee-die blom-e wate-. O___ g__ d__ b_____ w_____ O-m- g-e d-e b-o-m- w-t-r- -------------------------- Ouma gee die blomme water. 0
Децата ја раскреваат детската соба. D-e--i-d--s-ma-- -ie--i--er----r sko--. D__ k______ m___ d__ k__________ s_____ D-e k-n-e-s m-a- d-e k-n-e-k-m-r s-o-n- --------------------------------------- Die kinders maak die kinderkamer skoon. 0
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. My ma- --i- s-------na-r -p. M_ m__ r___ s_ l________ o__ M- m-n r-i- s- l-s-e-a-r o-. ---------------------------- My man ruim sy lessenaar op. 0
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Ek --t die was--e- in d---wa---sj-en. E_ s__ d__ w______ i_ d__ w__________ E- s-t d-e w-s-o-d i- d-e w-s-a-j-e-. ------------------------------------- Ek sit die wasgoed in die wasmasjien. 0
Јас ги закачувам алиштата. Ek h--- -i---a--o-- --. E_ h___ d__ w______ o__ E- h-n- d-e w-s-o-d o-. ----------------------- Ek hang die wasgoed op. 0
Јас ги пеглам алиштата. Ek ------die -l-r-. E_ s____ d__ k_____ E- s-r-k d-e k-e-e- ------------------- Ek stryk die klere. 0
Прозорците се извалкани. Di------t-r -s ---l. D__ v______ i_ v____ D-e v-n-t-r i- v-i-. -------------------- Die venster is vuil. 0
Подот е извалкан. D---vl--- -- v--l. D__ v____ i_ v____ D-e v-o-r i- v-i-. ------------------ Die vloer is vuil. 0
Садовите се извалкани. D-e--k----lgo-------uil. D__ s__________ i_ v____ D-e s-o-t-l-o-d i- v-i-. ------------------------ Die skottelgoed is vuil. 0
Кој ги чисти прозорците? W-- --s -i- -e-----s? W__ w__ d__ v________ W-e w-s d-e v-n-t-r-? --------------------- Wie was die vensters? 0
Кој всмукува прашина? W-e sto-su--? W__ s________ W-e s-o-s-i-? ------------- Wie stofsuig? 0
Кој ги мие садовите? Wi- wa- d----k---el-oed? W__ w__ d__ s___________ W-e w-s d-e s-o-t-l-o-d- ------------------------ Wie was die skottelgoed? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -