Разговорник

mk Делови на телото   »   af Liggaamsdele

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас цртам човек. E- t---- ’- ma-. E_ t____ ’n m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Најпрво главата. E-rste die --p. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Човекот носи еден шешир. Die-----d-a--n----d. D__ m__ d__ ’n h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Косата не му се гледа. M-n- sien -i----- har- nie. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Ушите исто така не му се гледаат. M-ns --e- --k---- -ie -r- ni-. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Грбот исто така не му се гледа. M-n--s--- --k-----d-- ru- nie. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Ги цртам очите и устата. Ek t-ke--d-e o-----di- ----. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Човекот танцува и се смее. D-e-m---d-ns-en l-g. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Човекот има долг нос. Di--m---he--------- neus. D__ m__ h__ ’n l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
Тој во рацете носи еден стап. Hy---- ---s--k--n-s- hand-. H_ d__ ’n s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. H- --a-o-- -n se-- -m -- n--. H_ d__ o__ ’n s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Зима е и студено е. Di- i- wi-t---en -is----d. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Рацете се силни. D---arm--i- ---r-/f-i-. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Нозете исто така се силни. D-e-be-e--s -----------ri-. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
Човекот е од снег. D---m-n-i--van-----u -ema--. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Тој не носи панталони и мантил. H--dr- ni--’n br----of ---------e. H_ d__ n__ ’n b____ o_ ’n j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Но човекот не се смрзнува. Ma-- d---m-- v---- -ie. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
Тоа е снешко. Hy-is ’n-s-eeum-n. H_ i_ ’n s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -