Разговорник

mk Делови на телото   »   af Liggaamsdele

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас цртам човек. Ek -e--n ’- -a-. E_ t____ ’n m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Најпрво главата. Eers---die -o-. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Човекот носи еден шешир. Di- --n -r- -n--oe-. D__ m__ d__ ’n h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Косата не му се гледа. M-n--s--- n-e d-e -a-e---e. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Ушите исто така не му се гледаат. M-ns si-n---k --e-di- o-e-nie. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Грбот исто така не му се гледа. Men- -ie--oo- n-----e------i-. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Ги цртам очите и устата. Ek t--e--die oë -- --e-mond. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Човекот танцува и се смее. D-e-m-----ns en-la-. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Човекот има долг нос. Die-m-n h----n-l-n- ---s. D__ m__ h__ ’n l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
Тој во рацете носи еден стап. H- d-- ’- -t-k in s--h--de. H_ d__ ’n s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. H- -ra-ook--n----p -m--y -e-. H_ d__ o__ ’n s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Зима е и студено е. Dit -s-winte- e--d-s----d. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Рацете се силни. Di------ -s-s-e-k-fr-s. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Нозете исто така се силни. Die ---- -s ook-ster---ri-. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
Човекот е од снег. D-e ma-----va----ee- -em---. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Тој не носи панталони и мантил. H----a-n-e-’n broek-of ---j-s ni-. H_ d__ n__ ’n b____ o_ ’n j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Но човекот не се смрзнува. Ma-- d-----n v-i----i-. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
Тоа е снешко. H- is--- --eeum--. H_ i_ ’n s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -