Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? Mist-----t-e----n -i---e e--ä t----? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Турмушка чыккандан бериби? Na-mi-i----n----n-e-l-h----? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Ky-lä, h-- e-----ä te-----t- ---t--l---i-n,--u--h-- ---i -ai----in. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. S-n-jälkee-- -u--h---m-n--n---i-iin,---n--- --- ---ä-t----t -ö--ä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. Si-t- läht--n,--u- -e---nt--at to------,-he --a---nn-ll-si-. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. S-it- --ht-e---k-- h--ll- on-la--ia,-h---äy--t h---oin u-ko--. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Ал качан чалат? M-l--in-h---pu--- ----l-m----? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Айдап баратыппы? M----- a-k-n-k-? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ооба, айдап баратып. Ky-l-- -u----aj--s-aan. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. Hä--p--u- p-he---ess---uto--aj------n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. Hä- kat-oo te------o-a --l-t-ä-ssään. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. Hän k-unt-l-- m-s---ki---eh--s-ä-n-t--t-v---n. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. En-----m----n,-j-- -in---a--- ol- s----l---ja. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. En--m---rä mit-ä----o- -u-ii-k---n-n--- -o-al--. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. E- -aista-mit-ä-, jos m--ull---n nu--. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. O-a--e -aks-n----- s----. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. M--k--t---e m---lm-- y---r-, jo---o-----e -ot--s-. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. Aloit-m-e syö----,--l--- -ä- t-le--i-n. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -