Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? M-st--l-h-i-n---- ei---- --ä- -öi--? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Турмушка чыккандан бериби? Na--i---n---os------lä--i-n? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Ky-l-,---n--- -nä- -ee --itä sii---l-hti-n--ku- h-----ni na--i---n. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Sen jäl-ee---k-- h-- -e-i---i---i--, -än -i-o-- enää-te-nyt t--t-. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. S-i-ä l--t-en, k-n he tunte--t t--sensa, h- ova- ---ellisia. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. Si--ä-lä-ti-n,-kun-h-i-l- -n l-----, he--ä-----h--v----u----a. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Ал качан чалат? M-l-oi- -än-puhu- ---e-i-es-a? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Айдап баратыппы? Matk-- ai-a----? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ооба, айдап баратып. Ky-lä- a---a----e-s---. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. H-- --h-- -uhe--mes----ut---a---ssaan. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. H-n -a--oo --l--i------s-li-----sä--. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. H-n -uu-t-l-- mu-i--kia-t-hde-sää------ä--ää-. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. E- n-e m-t-ä-, -os mi-ull- ei---e silm--a--j-. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. E--y-mä--ä-mi-ään----s-mu--ikk- -n-niin k-vall-. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. En-----------ää-,-j-- -i----a-on nu--. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. O---m--taks--,--os---taa. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. Ma-kus--mm- -a-il------p--i--jo---oi---m---otos-a. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. A--i-amm- -yö-ä--,---l-- hä----le pi-n. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -