Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   fi Small Talk 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? P---at--k- --? P_________ t__ P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Мурун ооба. En-e--ky-lä. E____ k_____ E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. M--ta-n-t --nä -n -nä----l-a. M____ n__ m___ e_ e___ p_____ M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? H-i-itsee-- --itä -os ------? H__________ t____ j__ p______ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. E-, eh--tto-a-ti-ei. E__ e___________ e__ E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. S- ----a---a--mi-u-. S_ e_ h______ m_____ S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? Juo--ek- ----i-? J_______ j______ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Коньяк? K--j--ki-? K_________ K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Ei,--ie-----i--olut--. E__ m_________ o______ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? Ma-k-sta-te-- -a-jo-? M____________ p______ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. K-llä- u-----iten n- o-a--ty-ma---j-. K_____ u_________ n_ o___ t__________ K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. M--ta--y- ol-mme -ää-l- --m-lla. M____ n__ o_____ t_____ l_______ M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Кандай ысык! Mi---k---uu-! M___ k_______ M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. K-ll---tän----o- oike-n---u-a. K_____ t_____ o_ o_____ k_____ K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Балконго чыгалы. Me---ä- pa-vek--e-l-. M______ p____________ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Эртең бул жерде кече болот. Huom-n-a-tä-ll- -n--ile-t. H_______ t_____ o_ b______ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Сиз да келесизби? Tulett----tekin? T________ t_____ T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Ооба, биз да чакырылдык. Ky--ä--m-idät-on myös-ku-s-t-u. K_____ m_____ o_ m___ k________ K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -