Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   hr Izlazak navečer

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? I---l- ov-je-di-ko? I__ l_ o____ d_____ I-a l- o-d-e d-s-o- ------------------- Ima li ovdje disko? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? I-a ----v-----o-ni-k-ub? I__ l_ o____ n____ k____ I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Бул жерде паб барбы? I-a l- ovd-- -a-an-? I__ l_ o____ k______ I-a l- o-d-e k-v-n-? -------------------- Ima li ovdje kavana? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Što i-a-v-č-------k-zali-t-? Š__ i__ v______ u k_________ Š-o i-a v-č-r-s u k-z-l-š-u- ---------------------------- Što ima večeras u kazalištu? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? Š-o-im---e-e-as---ki--? Š__ i__ v______ u k____ Š-o i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Što ima večeras u kinu? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Št- i---v--e-a- n- t---v-z-ji? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-o i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Što ima večeras na televiziji? 0
Театрга дагы билеттер барбы? I-a----jo--k-rat--z- -a-------? I__ l_ j__ k_____ z_ k_________ I-a l- j-š k-r-t- z- k-z-l-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za kazalište? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? Ima -- --- ---ata-z- k-n-? I__ l_ j__ k_____ z_ k____ I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Im- l- jo- ka---a -- n--ometnu ut-k---u? I__ l_ j__ k_____ z_ n________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- n-g-m-t-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za nogometnu utakmicu? 0
Мен эң артка отургум келет. Želi- -j--it---osve---r-g-. Ž____ s______ p____ o______ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e o-r-g-. --------------------------- Želim sjediti posve otraga. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Ž-lim s--d-t- neg-j- u --e-in-. Ž____ s______ n_____ u s_______ Ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ------------------------------- Želim sjediti negdje u sredini. 0
Мен эң алдыда отургум келет. Ž-----s-ed-t- p-sve --prij-d. Ž____ s______ p____ n________ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e n-p-i-e-. ----------------------------- Želim sjediti posve naprijed. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Mož-t- -i m-----to-p--po--čit-? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Спектакль качан башталат? K--a---čin---pred-tav-? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Мага билет ала аласызбы? M------li----naba---- kartu? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? J- -i---d-e-u bliz-ni ig-ali-----a---l-? J_ l_ o____ u b______ i________ z_ g____ J- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Je li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Је-l- -vdje---b--zi-- -en-s----er--? Ј_ l_ o____ u b______ t______ t_____ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Је li ovdje u blizini teniski teren? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Ј- li --dj- ---li---i -atv-reno --p--i-t-? Ј_ l_ o____ u b______ z________ k_________ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-o k-p-l-š-e- ------------------------------------------ Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -