Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   no Gå ut på kvelden

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? Finn-s d-t-di-ko-ek-h-r? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? Fi---s --t nat--l-bb-h--? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Бул жерде паб барбы? F-nne- d----ub----? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Hva-s---r-p- -e--ere--- k--l-? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? H-a -- de- på -i-o --k----? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Hv--e- ------ ---i -vel-? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Театрга дагы билеттер барбы? Er d-- b--l-t----i--en---- te-----t? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? Er-d---b-l-ett----g--n-t-----n--n? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? E--de- --l--t-e- igjen-til--o--all-am-en? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Мен эң артка отургум келет. Jeg v---sit-e-h--t ba-erst. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Je---i--sitte--n-el-e- ann-n --a-s i---dte-. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Мен эң алдыда отургум келет. Jeg-v-- -i-t- -e-------me. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? K-n -u anbef--e ---? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Спектакль качан башталат? Nå--b--y-n-r-for-s---l-n-en? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Мага билет ала аласызбы? K-- du---affe-m-g--- -i--ett? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Fi--e---e--en g--fban- h-r-- -ærh-ten? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Fi-n-- -et ------n--b-n- -e- --n--he-en? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Finn-s--e--e- s---m----l -e-----æ---t-n? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -