Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   ca Al taxi

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [trenta-vuit]

Al taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. S---s----u--em---- --uc---un----i? S_ u_ p____ e_ p__ t_____ u_ t____ S- u- p-a-, e- p-t t-u-a- u- t-x-? ---------------------------------- Si us plau, em pot trucar un taxi? 0
Станцияга чейин канча турат? Q---- --s-a---ns-- --esta-i- d--tr-n? Q____ c____ f___ a l________ d_ t____ Q-a-t c-s-a f-n- a l-e-t-c-ó d- t-e-? ------------------------------------- Quant costa fins a l’estació de tren? 0
Аэропортко чейин канча турат? Q-a-- ---------s-a-l--e-o----? Q____ c____ f___ a l__________ Q-a-t c-s-a f-n- a l-a-r-p-r-? ------------------------------ Quant costa fins a l’aeroport? 0
Сураныч, түз айдаңыз. Tot -r-t- si u------. T__ d____ s_ u_ p____ T-t d-e-, s- u- p-a-. --------------------- Tot dret, si us plau. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. A -a-d-eta---i--s-pla-. A l_ d_____ s_ u_ p____ A l- d-e-a- s- u- p-a-. ----------------------- A la dreta, si us plau. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. P-e-g-i-l-----m--a a-l’--querra-- l- --n--na-a, -- -------. P______ l_ p______ a l_________ a l_ c_________ s_ u_ p____ P-e-g-i l- p-i-e-a a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- s- u- p-a-. ----------------------------------------------------------- Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau. 0
Мен шашып жатам. Ti----r-ss-. T___ p______ T-n- p-e-s-. ------------ Tinc pressa. 0
Менин убактым бар. Ti-- -----. T___ t_____ T-n- t-m-s- ----------- Tinc temps. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Va-i --s---p---a poc- ---us p-au. V___ m__ a p__ a p___ s_ u_ p____ V-g- m-s a p-c a p-c- s- u- p-a-. --------------------------------- Vagi més a poc a poc, si us plau. 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. Atu-i---aq-í- s- us --a-. A______ a____ s_ u_ p____ A-u-i-s a-u-, s- u- p-a-. ------------------------- Aturi’s aquí, si us plau. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. Es------n-m-me-t- -i -s ---u. E_____ u_ m______ s_ u_ p____ E-p-r- u- m-m-n-, s- u- p-a-. ----------------------------- Esperi un moment, si us plau. 0
Мен дароо келем. Ja--orn---e-s-g-i-a. J_ t____ d_ s_______ J- t-r-o d- s-g-i-a- -------------------- Ja torno de seguida. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. D---’m ------ut, si us p---. D_____ u_ r_____ s_ u_ p____ D-n-’- u- r-b-t- s- u- p-a-. ---------------------------- Doni’m un rebut, si us plau. 0
Менде майда акча жок. No--inc ca-v-. N_ t___ c_____ N- t-n- c-n-i- -------------- No tinc canvi. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. Va---- gua-----l-can-i. V_ b__ g_____ e_ c_____ V- b-, g-a-d- e- c-n-i- ----------------------- Va bé, guardi el canvi. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. P--t-’m-- aq----a -dreça. P______ a a______ a______ P-r-i-m a a-u-s-a a-r-ç-. ------------------------- Porti’m a aquesta adreça. 0
Мени мейманканама алып барыңыз. Po-t--m-- a---s- --tel. P______ a a_____ h_____ P-r-i-m a a-u-s- h-t-l- ----------------------- Porti’m a aquest hotel. 0
Мени жээкке алып барыңыз. P---i-m----a-p--tj-. P______ a l_ p______ P-r-i-m a l- p-a-j-. -------------------- Porti’m a la platja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -