Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   ka ტაქსში

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [ოცდათვრამეტი]

38 [otsdatvramet'i]

ტაქსში

t'aksshi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. გ-მ--ძ-ხ-თ-ტ-ქსი-თ- შ-ი--ლ--ა. გ_________ ტ____ თ_ შ_________ გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა- ------------------------------ გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. 0
g-mo-dz-k-e- --aksi-tu--heidz-leb-. g___________ t_____ t_ s___________ g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a- ----------------------------------- gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Станцияга чейин канча турат? რ---ირს--ა-გ-რ-მდე-მის-ლ-? რ_ ღ___ ს_________ მ______ რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-? -------------------------- რა ღირს სადგურამდე მისვლა? 0
ra --i----a-gur-m-e --s-l-? r_ g____ s_________ m______ r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-? --------------------------- ra ghirs sadguramde misvla?
Аэропортко чейин канча турат? რ- --რ--ა-რ--ორ--მდ---ი-ვ-ა? რ_ ღ___ ა___________ მ______ რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-? ---------------------------- რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? 0
r- --ir--a-rop'ort-amd- mis--a? r_ g____ a_____________ m______ r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-? ------------------------------- ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Сураныч, түз айдаңыз. თ--შ-ი-ლ--ა-–--ი-და-ირ. თ_ შ_______ – პ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-. ----------------------- თუ შეიძლება – პირდაპირ. 0
t--shei-zleb- ---'ir-a-'i-. t_ s_________ – p__________ t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-. --------------------------- tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. თ------ლე----აქ მარჯ--ივ. თ_ შ________ ა_ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------- თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. 0
t- s---dz--b---ak-ma-j-n-v. t_ s__________ a_ m________ t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-. --------------------------- tu sheidzleba, ak marjvniv.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. თუ -ეიძლ---- ი- კ---ეში-მარც-ნ-ვ. თ_ შ________ ი_ კ______ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-. --------------------------------- თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. 0
t- -hei-zle-a- -- -----h-shi--ar-sk----. t_ s__________ i_ k_________ m__________ t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-. ---------------------------------------- tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Мен шашып жатам. მ-ჩქ----ა. მ_________ მ-ჩ-ა-ე-ა- ---------- მეჩქარება. 0
me--ka-eba. m__________ m-c-k-r-b-. ----------- mechkareba.
Менин убактым бар. დრ- მ-ქვს. დ__ მ_____ დ-ო მ-ქ-ს- ---------- დრო მაქვს. 0
d-------s. d__ m_____ d-o m-k-s- ---------- dro makvs.
Сураныч, жайыраак айдаңыз. თუ ------ბა,-უ--- ნე---ია-ეთ! თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ- ----------------------------- თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! 0
tu--hei-z---a,-u-ro n-la iar--! t_ s__________ u___ n___ i_____ t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t- ------------------------------- tu sheidzleba, upro nela iaret!
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. აქ-----რდით,-----ეი-ლ--ა. ა_ გ________ თ_ შ________ ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. 0
a---ac--r--t--t--she--z-eba. a_ g_________ t_ s__________ a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- ak gacherdit, tu sheidzleba.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. დ-მელოდ-- -----წ-თ-,-თ- -ეი-ლე--. დ________ ე___ წ____ თ_ შ________ დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. --------------------------------- დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. 0
d----o--t --t- --'u-i,-t- -he-d-le--. d________ e___ t______ t_ s__________ d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------- damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Мен дароо келем. მ-ლ---ა--რუ-----. მ___ დ___________ მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ----------------- მალე დავბრუნდები. 0
m-le-da-----debi. m___ d___________ m-l- d-v-r-n-e-i- ----------------- male davbrundebi.
Мага эсеп-фактураны бериңиз. თ- შეიძ-ე-ა--ვი-არ----მე-ი-. თ_ შ_______ ქ______ მ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. 0
t------dz-eb---vi---i-mom-t--t. t_ s_________ k______ m________ t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-. ------------------------------- tu sheidzleba kvitari mometsit.
Менде майда акча жок. მე--რ--აქვ--ხურ---ფუ-ი. მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____ მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-. ----------------------- მე არ მაქვს ხურდა ფული. 0
me -r-m--vs kh-rda-p-l-. m_ a_ m____ k_____ p____ m- a- m-k-s k-u-d- p-l-. ------------------------ me ar makvs khurda puli.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. მა---ბ-, ხ-რდა-დ-იტ-ვ-თ! მ_______ ხ____ დ________ მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-! ------------------------ მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! 0
m---ob---kh-r-a-da-t'-v--! m_______ k_____ d_________ m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t- -------------------------- madloba, khurda dait'ovet!
Мени ушул дарекке алып барыңыз. ა----სამ----- წ-მ-ყვანე-. ა_ მ_________ წ__________ ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-. ------------------------- ამ მისამართზე წამიყვანეთ. 0
am misa-a--ze---'-m--va-et. a_ m_________ t____________ a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-. --------------------------- am misamartze ts'amiqvanet.
Мени мейманканама алып барыңыз. წამ--ვ--ე---ე-ს-ს---უმ--შ-. წ_________ ჩ___ ს__________ წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-. --------------------------- წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. 0
ts-a---v-n-t ch-m- sast'u--o--i. t___________ c____ s____________ t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-. -------------------------------- ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Мени жээкке алып барыңыз. წ--ი--ანეთ -ლაჟზ-. წ_________ პ______ წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-. ------------------ წამიყვანეთ პლაჟზე. 0
ts'-----an---p-la--z-. t___________ p________ t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-. ---------------------- ts'amiqvanet p'lazhze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -