| Ինչու՞ չեիր եկել: |
ته-ولې ن- -- -ا--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- ول--ن--وې ر--ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Ինչու՞ չեիր եկել:
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Ես հիվանդ էի: |
ز- -ار-غ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- --ر-غ---.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Ես հիվանդ էի:
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: |
ن---- -م ځکه-زه-نه-یم -اغلی-.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n-r-ǧ--- --ka z- -- -m ---ly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
ه-ه -لې نه ---راغلې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه------ ن- ده------؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Նա հոգնած էր: |
هغ--ستړ- شوی-و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ه-- ---- ش----.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Նա հոգնած էր:
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: |
ه-ه ن- ----اغل--ځکه چ- س-ړ- ش---وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه----ه-د--ر-غل- -که--ې س--ې ش-ې --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
هغه-ولې-ن---ی راغل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغه ول---ه د- -اغ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Նա հաճույք չուներ: |
هغ--په--ې نه--.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧ--p--k- -a-o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Նա հաճույք չուներ:
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: |
هغ- نه----ر--لی ځ-- ---ه-ه ور-- -حسا--ن--ک-وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغ- ----- --غ-ی--که--- ه-- ورت---ح--- ن- --وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Ինչու՞ չեիք եկել: |
ت--ول---ه -ې -اغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- --ې--ه -ې-راغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Ինչու՞ չեիք եկել:
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Մեր մեքենան փչացել էր: |
ز-و--مو---خر-ب --ی--ی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و---و------- ش-----.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Մեր մեքենան փչացել էր:
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: |
م-ږ--ه-وو -اغل--چ- -م---م-ټ--خ--- -و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م---ن---و ر-غ----ې ---ږ-موټ---ر-----.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: |
ولې -لک نه----ر-غ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې-خلک نه ------ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Նրանք գնացքից էին ուշացել: |
ت-سو نه ا---اډ--خ-ا -و.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t--o -a-ā--gāḏy-ǩ----o
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: |
دو- ن--دي---غل----ه-چ--د-ی ری- ګا-- --- کړی--.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y--- dê- -āǧ-ê---zka--ê doy--y- --ḏy-ǩ---k-y-o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Ինչու՞ չէիր եկել: |
ته-و-ې-نه-و- -ا-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--ولې--ه-----اغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Ինչու՞ չէիր եկել:
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Ինձ չէր կարելի: |
ما-- اج--- نه -ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ماته ---زه-ن- وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Ինձ չէր կարելի:
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: |
ز- -ه--م---غ---ځکه ---ه ا-از- -- --.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه ن- -م ر---------م--ه-ا-ازه--ه---.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|