արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ps ماضی

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
զանգահարել ټ--فو---ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯlyfon--ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես զանգահարել էի: ما---یف---و--. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
ما ت-یفو---ک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: زه هر و-ت -ه -ل-ف-ن-ک--و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
زه-ه- -خت-په ت--ف-ن -- --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
հարցնել پوښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پ--ت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես հարցրել էի: م--و-و-تل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ما و--ښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես միշտ հարցրել էի: ما-ہ-یشہ--وښ--ه---- -.. م_ ہ____ پ_____ ک__ ... م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā--yš-p-ǩt-a-k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
պատմել ویل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
Ես պատմել էի: م--ووی-. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما-و---. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ټ--ه کی-- م- -رت------. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټ--ه---س---- ---- ----. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
սովորել ز----ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زده --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Ես սովորել էի: م--ز-ه -ړ-. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م- -ده--ړ-. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ما ټ-------- --ال-- --ړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما ----م---- مطالع--وکړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
աշխատել ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
کار ک__ ک-ر --- کار
Ես աշխատել էի: م- کار-کړی---. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
م- ----کړی د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: زه ټو----رځ -ار ک--. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ز--ټول- و---ک-ر-کو-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
ուտել خ--ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩ--l ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
Ես կերել եմ: ما -وړلې د-. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
م- خ-------. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ما -و--خ---ه -خ-ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
م--ټ-- ----ه-وخوړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -