արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ps ماضی

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
զանգահարել ټلیف-- -ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯ-y----k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես զանգահարել էի: ما-تلیف-ن -کړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م- --ی-و---ک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ز- -ر و-- په--لیفو--ک- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز- ه--و----ه----ف---ک- وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
հարցնել پ--تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پوښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես հարցրել էի: م- -پوښتل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م--و-و-تل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես միշտ հարցրել էի: م- -م-شہ-پو-تنه --- .-. م_ ہ____ پ_____ ک__ ... م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
m--my- p-ǩ--a-k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
պատմել ویل و__ و-ل --- ویل 0
o-l o__ o-l --- oyl
Ես պատմել էի: ما --یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م- وو--. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ټول- ک-س- مې-و------ړه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټو----ی-ه-----رت-----ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
սովորել زده-ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
ز-- ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Ես սովորել էի: م- ز-ه ک--. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ما-زد- کړ-. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: م----ل-ما-----طا--- -کړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما-ټو--م---م --ا-ع---ک-ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
աշխատել کار ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
Ես աշխատել էի: ما-----کړی د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما -ا----- دی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: زه--ول- و-- ک-ر-کو-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه-ټ-ل- -ر--کا- -و-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
ուտել خو-ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩoṟl ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
Ես կերել եմ: ما -وړل- -ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
م-----ل--دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: م- -و---و----وخو-ل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
م- ټ-ل -و----وخوړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -