| Դուք ծխու՞մ եք: |
ای--ت-س- --ر- -کو-؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
0
ا-ا--ا-----ر- څ-وئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Դուք ծխու՞մ եք:
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
| Առաջ` այո: |
م-کې-ب---ی-څکل
م___ ب_ م_ څ__
م-ک- ب- م- څ-ل
--------------
مخکې به می څکل
0
mǩ---b-----t-kl
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
Առաջ` այո:
مخکې به می څکل
mǩkê ba my tskl
|
| Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: |
خ- -وس ---سګرټ-ن- -ښ-.
خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___
خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م-
----------------------
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
0
ǩ---o- ------ṯ--a-t-ǩm
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
| Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: |
ا-ا دا-----اسو --ه --- که-زه -ګرټ څ--؟
ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___
ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م-
--------------------------------------
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
0
āyā--ā--a-t-s- ------y-ka za s--ṯ ---m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
| Ոչ, բացարձակապես ոչ: |
ن-،-ب-لک---ه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
0
ن-،-ب--ک- -ه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
نه، بالکل نه.
نه، بالکل نه.
|
| Դա ինձ չի խանգարում: |
ز--ن--خف--ک-ږ-.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
0
ز---ه --ه کی--.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
|
Դա ինձ չի խանգարում:
زه نه خفه کیږم.
زه نه خفه کیږم.
|
| Կխմեի՞ք ինչ որ բան: |
تاس--به-څه -ښ-؟
ت___ ب_ څ_ څ___
ت-س- ب- څ- څ-ئ-
---------------
تاسو به څه څښئ؟
0
t-s---a-ts- -sǩ
t___ b_ t__ t__
t-s- b- t-a t-ǩ
---------------
tāso ba tsa tsǩ
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
تاسو به څه څښئ؟
tāso ba tsa tsǩ
|
| Կոնյա՞կ: |
ی---ا-ګ-ک؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
0
ی----ن-اک؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
|
Կոնյա՞կ:
یو کانګاک؟
یو کانګاک؟
|
| Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: |
نه، زه غ--ړ---و-بیر -اخ-م.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
0
ن-،--ه-غ-ا-م--- ب-ر---خلم.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
|
| Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: |
ایا-تاسو ډی----- کوئ؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
0
ا-ا -اسو --ر-س-ر--و-؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
|
| Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: |
هو،-ډیر----ت-نه--و-ا-ری---ف-و--.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
0
هو---ی-- و---نه سو-----ز س-رو-ه.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
|
| Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: |
مګر---س---ږ--ل-ه--ه--خصتۍ -ې --.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
0
م-ر--وس---- دلت- -- ----- ک--یو.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
|
| Ինչ շո´գ է: |
څ-مره-ګر-ي-د-!
څ____ ګ___ د__
څ-م-ه ګ-م- د-!
--------------
څومره ګرمي ده!
0
ts--r- -rm----a
t_____ g____ d_
t-o-r- g-m-y d-
---------------
tsomra grmêy da
|
Ինչ շո´գ է:
څومره ګرمي ده!
tsomra grmêy da
|
| Այո, այսօր իսկապես շոգ է: |
هو- ن---رځ--اق-یا-ګر---د-.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
0
ه-، ن- -رځ-و--ع----ر-- --.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
|
| Գնանք պատշգամբ: |
را-ه ---با-کون---- ل-- -و.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
0
را-ه--ې بالک-ن- ت----ړ---.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
|
Գնանք պատշգամբ:
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
|
| Այստեղ վաղը խնջույք է: |
س-ا-دل-ه ی- --فل --.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
0
سبا --ته ی- -حف- --.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
|
Այստեղ վաղը խնջույք է:
سبا دلته یو محفل دی.
سبا دلته یو محفل دی.
|
| Դուք էլ կգա՞ք: |
ت--ه- ر-ځ-؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
0
ته--م--اځي؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
|
Դուք էլ կգա՞ք:
ته هم راځي؟
ته هم راځي؟
|
| Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: |
ه--، -و- -- ب-نه --ک---شو-.
ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___
ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې-
---------------------------
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
0
a---o--ta ---a -rkṟl --ê
a_ m__ t_ b___ o____ š__
a- m-g t- b-n- o-k-l š-ê
------------------------
ao mog ta blna orkṟl šoê
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
ao mog ta blna orkṟl šoê
|