արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   ps په ژوبڼ کې

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: هل-ه -- ---ڼ-د-. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
a-ta y- -o--d-y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
Այնտեղ ընձուղտներն են: هل---زرا---دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
a-ta-zrā- --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
Որտե՞ղ են արջերը: خرس --رت- --؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩrs----t---y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
Որտե՞ղ են փղերը: هاتیا- چ-ر-ه-دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
هات--ن--ی----دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
Որտե՞ղ են օձերը: ما-ا- --ر-ه--ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
م-را- چ---- -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
Որտե՞ղ են առյուծները: ز--ی---چ-ر-ه دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
زمر-ا- چ-ر-- دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: زه ی-ه ک--------. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
za yoa-ky----lrm z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
Ես ունեմ տեսախցիկ: زه - ف----ی-ره--- -ر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
ز- د --- ------هم ---. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: بیټ------ت---ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
بیټرۍ-چ---ه ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
Որտե՞ղ են պինգվինները: پ--ګوی- چ--ت- -ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پ---و-ن-چی--ه -ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
Որտե՞ղ են կենգուրուները: کن-----چی--ه -ي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ک---رو---ر---د-؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ګ--- -یرت- د-؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګن-ې --ر-ه -ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
Որտե՞ղ է զուգարանը: تش--ب چ-رت--د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
t---b ------dêy t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ه-ت- ی- -ی-ے--ته. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
a-----o---- -ta a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: هلته-یو ----ر-نت-ش--. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
a-t- yo-rst-rā-t šta a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
Որտե՞ղ են ուղտերը: اوښ-ن ----- د-؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
او--- چیر-- دي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ګو--ل- او زیب----یرت- -ي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګ-ری-ا -و-ز---ا ---ته --؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: چ-ته دي پړ-نګان--- ت-ساح-ن؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چرته -ي-پړ--ګا- -- تمسا---؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -