արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   ps په ژوبڼ کې

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: ه-ت--ی- ژ----دي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
a-----o --- d-y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
Այնտեղ ընձուղտներն են: ه--- ز--ف- د-. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
al-a -rā- --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
Որտե՞ղ են արջերը: خ-س-چ-ر-ه-دی؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩ----y-ta dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
Որտե՞ղ են փղերը: هات--ن-چ-ر-ه--ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
ها-ی-ن---رت- -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
Որտե՞ղ են օձերը: م--ا----رته -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
م--ا------ه-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
Որտե՞ղ են առյուծները: ز--ی-ن چی--- دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
ز--ی-- -یر-ه -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: ز- -وه---مره--رم. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
za --a-kymra -rm z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
Ես ունեմ տեսախցիկ: ز--د فل--کیمره-ه- لرم. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
ز- د -ل---ی-ره ---لرم. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: ب-ټرۍ---رت---ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
بیټ---چی-----ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
Որտե՞ղ են պինգվինները: پ----ین -ی--- دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پی--وین چ-ر-ه -ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
Որտե՞ղ են կենգուրուները: ک--ا-و چ-ر-ه--ي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ک------چ--ته دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ګ-ډ- چ--ت--دي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګ-ډ--چی-ته --؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
Որտե՞ղ է զուգարանը: تشنا- چ---ه --؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
tš-āb -y-t- --y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ه-ته--و------شته. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
al-- ---kyf -ta a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: ه-ت---- -----ان-----. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
alta-y--rst-r--t--ta a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
Որտե՞ղ են ուղտերը: ا-ښ-ن-چیرته --؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
ا---ن چ--ت- --؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ګو-----ا- زی-ر---ی-ته-دي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګو-----او-ز--را چ-ر-----؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: چ--ه د--پ----ا- او---س-حا-؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چ-ته-د- پړ-ن-ان -و تم----ن؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -