արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   ps په ژوبڼ کې

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: ه--- یو ---ڼ د-. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
a-t---o -ob --y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
Այնտեղ ընձուղտներն են: ه-------فے دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
alta-z-āf --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
Որտե՞ղ են արջերը: خ-- ---ته---؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩ-- çy-ta -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
Որտե՞ղ են փղերը: ها--ان------ دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
ه-تی-ن-چیرته -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
Որտե՞ղ են օձերը: م-ر-ن-چی--ه -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
مار---چی--ه-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
Որտե՞ղ են առյուծները: ز----ن ----ه-دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
زمر--ن-چی-ت- -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: زه--وه -ی-----ر-. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
z- -oa--y------m z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
Ես ունեմ տեսախցիկ: زه-د-ف-م-ک-م---هم----. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
زه-د -ل- ----ه -- ل--. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: ب-------رت- ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ب-ټرۍ-چ---ه ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
Որտե՞ղ են պինգվինները: پ--ګ-ی- -ی-ته دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پینګوین--ی-ته -ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
Որտե՞ղ են կենգուրուները: کن-ا-و-چ-رت--دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ک-ګ--و چیرته-د-؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ګ--ې -یرته --؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګنډ- --ر-ه-د-؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
Որտե՞ղ է զուգարանը: ت-ناب-چی-ته د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
tš-ā- --rta--êy t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ه-ت--ی- ---ے-ش--. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
al-a-----y- šta a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: هلته یو---تور-نت ---. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
al-- yo -st-r--t --a a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
Որտե՞ղ են ուղտերը: او--- چ-رته--ي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
ا-ښ------ته -ي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ګ-ر-لا--و --برا چی-ته-دي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګور--ا -و-ز-بر- -یر-ه -ي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: چرت--دي پ--نګان -- -م--حان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چ--- د---ړا--ا---- ت-س--ا-؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -