én – enyém
ผ--/--ิ--น – ของ-ม-/ ข-งดิ-ัน
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
pǒm---------n-k--wng--ǒ--k-̌----dì-c-ǎn
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
én – enyém
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Nem találom a kulcsomat.
ผม-- -ิฉัน-----ญแ- ขอ-ผ- ---อง-------ม--บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
pǒ--------ǎn---̌-------æ--a--ng----m-k--wng--i---------â----́p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Nem találom a kulcsomat.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Nem találom a jegyemet.
ผ- /---ฉั- หา-ั๋--ถ ข-งผ--/-ขอ-ดิ-ั-ไ-่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
p--m--ì-chǎ--hǎ-dhǔ--------a-w-g----m-ka------i---hǎn--â----́p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Nem találom a jegyemet.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
te – tiéd
ค-ณ---อ---ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
koon--a-wng-koon
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
te – tiéd
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Megtaláltad a kulcsodat?
ค-ณ-ห-กุญ-จ ของคุ-เจอไ--?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
koon--ǎ-go-n----k----g----n--u---m-̌i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Megtaláltad a kulcsodat?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Megtaláltad a jegyedet?
คุ-หาตั-วรถ ของ-ุ- เจอ---?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
ko-n-h-̌---u-a-r--t-k---n----o-----̶-ma-i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Megtaláltad a jegyedet?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ő – övé
เ-า-–-ของ-ขา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
ka-----̌w-g--ǎo
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
ő – övé
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
ค-ณ-ร-บ---ว--------อ-เข--ยู่--่---?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-on-t-́--â----̌---â--oon--æ-k---g-k-̌o----y--o-te---n--i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tudod, hol van a jegye?
ค-ณท-าบไ-มว--ตั๋-รถขอ---าอ---ที่ไห-?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-o----́----p-m-----â---u---r------̌wn--k-̌--à---̂--tê--n-̌i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tudod, hol van a jegye?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ő – övé
เ-อ - -องเธอ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
tu-̶-k--wn----r̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
ő – övé
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
A pénze elveszett.
เงิน---เธอ--ย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
nge-------wn---u---hǎi
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
A pénze elveszett.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
És a hitelkártyája is elveszett.
แล-บั---ครด-ต-อ--ธอ---า-ด้-ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
l-́-bàt--ray-d--t---̌-ng-tu---gâw-hǎi-d--ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
És a hitelkártyája is elveszett.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
mi – miénk
เรา---ข-งเรา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
rao--------rao
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
mi – miénk
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
A nagyapánk beteg.
คุ-ปู- - -ุ-ตา--อ----ไ--สบ-ย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
koon--hòo------dha-k-̌wng-ra--m----sà--ai
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
A nagyapánk beteg.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
A nagymamánk egészséges.
คุ--่า-/-ค-ณยาย ของ-ร--ุขภ---ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
ko-n---̂------ya-----wng--------ok--a-p-dee
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
A nagymamánk egészséges.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ti – tiétek
ค-- /--นู---ข--ห-ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
koo--no-o--ǎ-n---o-o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
ti – tiétek
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Gyerekek, hol van apukátok?
เด-- - ---พ--ข-งหนูอ-ู--ี-ไห-?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d--k--e-k--oo---a-wk-----n--o--̀-y-̂o-t-̂e-na-i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Gyerekek, hol van apukátok?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Gyerekek, hol van anyukátok?
เด---ๆ --ณแม--อ--นู--ู่ที-ไหน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de----èk-k-o----̂--o---no-o-à-yô---êe--ǎi
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Gyerekek, hol van anyukátok?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi