Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Birtokos névmások 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
én – enyém j- –-m-j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
Nem találom a kulcsomat. N-e----ę -n---źć-mo-e----luc-a. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
Nem találom a jegyemet. Nie-mo----n----- -oj-g- b--etu. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
te – tiéd t--- t--j t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
Megtaláltad a kulcsodat? Zn--a--e- ----a--zła-----j--lu-z? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
Megtaláltad a jegyedet? Z----zł-ś - Z-ala--a--s-ój-b-le-? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
ő – övé on-– jego o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
Tudod, hogy hol van a kulcsa? W-e--- -d--e-je-----g--kl-c-? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
Tudod, hol van a jegye? Wi---, ---ie-jes- -----b-l--? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
ő – övé o-a----ej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
A pénze elveszett. Z--nęły-je---i-n--d--. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
És a hitelkártyája is elveszett. I---inęła ta-że --- k---a-kr-d---w-. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
mi – miénk my-- -asz m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
A nagyapánk beteg. Na-- -ziadek jest --ory. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
A nagymamánk egészséges. Na-za--a-c-a --st--drowa. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
ti – tiétek w- --w-sz w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
Gyerekek, hol van apukátok? Dzieci- -d-ie --s----sz-t-t-? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
Gyerekek, hol van anyukátok? Dzie--,--dz-e--e-----s-- -am-? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

Kreatív nyelv

A kreativitás manapság egy nagyon fontos tulajdonság. Mindenki kreatív akar lenni. A kreatív emberek ugyanis intelligensnek számítanak. A nyelvünknek is kreatívnak kell lennie. Régebben arra törekedtek, hogy minél helyesebben beszéljenek. Manapság már minél kreatívabban akarjuk kifejezni magunkat. A reklámok és az új médiák kiváló példák erre. Megmutatják, hogyan lehet a nyelvvel játszani. Körülbelül 50 éve egyre nagyobb jelentőséggel bír a kreativitás. Még a kutatók is foglalkoznak ezzel a jelenséggel. Pszichológusok, pedagógusok és filozófusok vizsgálják a kreatív folyamatokat. A kreativitást pedig úgy definiálják, mint az új létrahozására irányuló képességet. Egy kreatív szónok tehát új nyelvi formákat hoz létre. Ezek lehetnek szavak vagy akár nyelvtani struktúrák. A nyelvészek a kreatív beszédben ismerik fel, hogy hogyan alakul a nyelvünk. De nem minden ember érti meg az új nyelvi elemeket. A kreatív nyelv megértéséhez tudásra van szükségünk. Tudnunk kell, hogyan működik egy nyelv. Ismerni kell a világot, ahol a nyelvet használók élnek. Csak így tudjuk megérteni, hogy mit akarnak mondani. Egy példa erre a fiatalok nyelve. A gyerekek és a fiatalok folyton új kifejezéseket találnak ki. A felnőttek sokszor nem értik meg ezeket a szavakat. Léteznek már szótárak is, amelyek a fiatalok nyelvét értelmezik. De ezek sokszor már egy generáció alatt elévülnek! A kreatív beszédet viszont meg lehet tanulni. Szakemberek különböző tanfolyamokat kínálnak ilyen célból. A legfontosabb szabály mindig úgy szól: Használja saját belső hangját!