Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
ผม ---ิ--น-ม---ด-ั-คุณ--อ
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
0
pǒ----̀--h--n-me---át---̀p--o-n---̌w
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
ผ- ----ฉั--มี----อ-ส-บน-ฬ--า
ผ_ / ดิ__ มี____________
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า
----------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
0
p-̌---i--chǎn--ee--a---dha---sìp--a-l-́--a
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
Hogy hívják?
คุ-ช---อะไร-ค--- /--ะ?
คุ_______ ค__ / ค__
ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
0
ko----h-̂--a--rai-kr------́
k______________________
k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
Hogy hívják?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
ก-----ั--ร--นห--ง
ก____________
ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง
-----------------
กรุณานั่งรอในห้อง
0
gròo-n--nâng-r---------̂wng
g_________________________
g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g
-----------------------------
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
Az orvos nemsokára jön.
ค-ณ-มอ-ำลัง---น---มา
คุ_______________
ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม-
--------------------
คุณหมอกำลังเดินทางมา
0
k-o-------g---l-ng-----n--a---ma
k_____________________________
k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m-
--------------------------------
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
Az orvos nemsokára jön.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
Hol van biztosítva?
คุณ-ีป----น---บร-------?
คุ_________________
ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น-
------------------------
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
0
k-o---ê---rá-----g--p--a----i-----t---̌i
k__________________________________
k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌-
------------------------------------------
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
Hol van biztosítva?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
ผ--- ด-ฉ---จะ-่--อะไ--ุ-ได--หม?
ผ_ / ดิ__ จ________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
0
p-̌--di------n-j---ch--ay-à---i-k-on--âi-m--i
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
Vannak fájdalmai?
ค---ีอาก-ร--ด--ม-คร-บ-/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
0
k-on-----a-ga---h--a--ma---k---p-ká
k_______________________________
k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
Vannak fájdalmai?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
Hol fáj?
เ-็บต-งไหน-ค--บ-/--ะ?
เ________ ค__ / ค__
เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
0
j-̀p--h-on--n-------́p-ká
j_____________________
j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a-
--------------------------
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
Hol fáj?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
Mindig fáj a hátam.
ผ--- -ิ--- ป----ั-----ปร--ำ
ผ_ / ดิ__ ป____________
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
0
p-----ì-ch-̌n----̀-t--ǎ---bhe--b--a----m
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
Mindig fáj a hátam.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
Gyakran fáj a fejem.
ผ--/--ิ--น-ป-ด---บ่อย
ผ_ / ดิ__ ป_______
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ-
---------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
0
p-̌--dì--hǎn-b--̀at-h-̌a---̀wy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
Gyakran fáj a fejem.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
Néha fájni szokott a hasam.
ผ- /-ด-ฉ------ท---เ-็-บ---รั้ง
ผ_ / ดิ__ ป______________
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
0
p-̌--di--c--̌--b---a--t---n--b--n-b----k-á-g
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
Néha fájni szokott a hasam.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
ถอดเ-ื-อ-อ---ร-- /--่-!
ถ________ ค__ / ค่__
ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ-
-----------------------
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
0
tà-t-s---a---w----á----̂
t____________________
t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a-
--------------------------
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
Feküdjön kérem a heverőre.
นอน-น---ย-ต--จ ค--บ - ค-!
น____________ ค__ / ค__
น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-!
-------------------------
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
0
na-n---n-d-ia-g-d-ru-at---a----á
n_____________________________
n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
Feküdjön kérem a heverőre.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
A vérnyomása rendben van.
ค--ม-ั--ล--ตป-ติ
ค____________
ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต-
----------------
ความดันโลหิตปกติ
0
k----da---o--hi---b--̀--dhì
k________________________
k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i-
----------------------------
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
A vérnyomása rendben van.
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
Adok önnek egy injekciót.
ผ- --ดิ-ัน---ฉีด--ให้คุณ
ผ_ / ดิ__ จ_________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ
------------------------
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
0
p--m--i---ha---ja---he-e---a--âi-ko-n
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
Adok önnek egy injekciót.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
Adok önnek tablettákat.
ผม---ดิ-ัน ---ห-ยาคุณ
ผ_ / ดิ__ จ_______
ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ-
---------------------
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
0
po-m-dì-c----------a---y-----n
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
Adok önnek tablettákat.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
ผม ------น ----ี-น-บ---งยา-ห้----ป---อที--้-น--ยยา
ผ_ / ดิ__ จ____________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
0
p-̌--d-̀-cha-n---̀--ǐa----i---̀n--y--hâi--oon-bh---s--u-t-̂e-r-́-----i--a
p_______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya