én – enyém
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
wa---h- ―-w-ta----no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
én – enyém
私―私の
watashi ― watashi no
Nem találom a kulcsomat.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wat--hi ---k--i------tsu-a--ma---.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Nem találom a kulcsomat.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Nem találom a jegyemet.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w---shi no jōs-a---n -a --t-uk-ri-as-n.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Nem találom a jegyemet.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
te – tiéd
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
ana-a ―-a---- -o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
te – tiéd
あなた―あなたの
anata ― anata no
Megtaláltad a kulcsodat?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
an-t- n- ka---wa m-t-uk--i-a-h-t---a?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Megtaláltad a kulcsodat?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Megtaláltad a jegyedet?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
ana-a----jōs---ken-wa-mi--ukar-m------ --?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Megtaláltad a jegyedet?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
ő – övé
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
ka-e-―--a-e-no
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
ő – övé
彼―彼の
kare ― kare no
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
k--- -- -agi-ga dokoda-k- s-i--- im-s- --?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Tudod, hogy hol van a kulcsa?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Tudod, hol van a jegye?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
k--e n--j--h---e---a --ko-a k- --i-t- im--- -a?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Tudod, hol van a jegye?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
ő – övé
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
ka--j- ---ano---no
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
ő – övé
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
A pénze elveszett.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
ka---- -o-ok--e g-----u-a-te-s--m-i--shita.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
A pénze elveszett.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
És a hitelkártyája is elveszett.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
kanoj- n---u-eji--o-ādo-----a-una--ma-----.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
És a hitelkártyája is elveszett.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
mi – miénk
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w----h-t-c-- --w---sh--ac-i no
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
mi – miénk
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
A nagyapánk beteg.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
wa-a-h---ch--no-sofu-wa -yō-id--u.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
A nagyapánk beteg.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
A nagymamánk egészséges.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
w-t--hit--h--n--s-bo w- k-nk--es-.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
A nagymamánk egészséges.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
ti – tiétek
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a-at----c-----an---ta-h- -o
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
ti – tiétek
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Gyerekek, hol van apukátok?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k----o--achi, ----a-a-hi n------a-------k-?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Gyerekek, hol van apukátok?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Gyerekek, hol van anyukátok?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
kod-m--tac--,-ana-a-a--i--- o-ā--n -a--o--?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Gyerekek, hol van anyukátok?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?