Szeretnék venni egy ajándékot.
ผ--/ -ิ--- ต---กา--ื้--อ----ญ
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ื-อ-อ-ข-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
0
pǒ--dì--ha-------w---g---s-́u------g-kw--n
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
Szeretnék venni egy ajándékot.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
De nem túl drágát.
แต่เ-า-----่แ-ง-าก
แ_____________
แ-่-อ-ท-่-ม-แ-ง-า-
------------------
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
0
dhæ̀-a--t-̂e-mâ----n-----k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
De nem túl drágát.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
Talán egy kézitáskát?
อาจจะ---น----ป๋-ถ-อ?
อ________________
อ-จ-ะ-ป-น-ร-เ-๋-ถ-อ-
--------------------
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
0
àt-j---b--n-g--̀---a---t--u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Talán egy kézitáskát?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
Milyen színt szeretne?
ค-ณอ-าก-ด้------?
คุ_____________
ค-ณ-ย-ก-ด-ส-อ-ไ-?
-----------------
คุณอยากได้สีอะไร?
0
k-----̀-yâk-d--i--e---a--r-i
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Milyen színt szeretne?
คุณอยากได้สีอะไร?
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
Feketét, barnát vagy fehéret?
สี---ส--้--า- หร---ีขา-?
สี_ สี____ ห_______
ส-ด- ส-น-ำ-า- ห-ื-ส-ข-ว-
------------------------
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
0
s-̌-------e---n-----h-n-re-u-s-̌-----o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Feketét, barnát vagy fehéret?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
ใ----่---อ-บเ-็-?
ใ_____________
ใ-ใ-ญ-ห-ื-ใ-เ-็-?
-----------------
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
0
bai-yà---ěu--ai----k
b__________________
b-i-y-̀---e-u-b-i-l-́-
----------------------
bai-yài-rěu-bai-lék
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
bai-yài-rěu-bai-lék
Meg szabad ezt néznem?
ข- -ม-/-ดิ--น-ด--บ-ี-หน--ย--้-ห--ครับ-/-ค-?
ข_ ผ_ / ดิ__ ดู____________ ค__ / ค__
ข- ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-น-้-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-w-p-̌m--ì-chǎn---o-b---ne-----̀-y---̂i-mǎ---r-́p---́
k_______________________________________________
k-̌---o-m-d-̀-c-a-n-d-o-b-i-n-́---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
Meg szabad ezt néznem?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
Bőrből van?
ใ-นี้---า-ห-ัง---ไหม -ร---/ --?
ใ______________ ค__ / ค__
ใ-น-้-ำ-า-ห-ั-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
0
b---n--e--am-j-̀---a-ng--hâi--a-i-kráp--á
b____________________________________
b-i-n-́---a---a-k-n-̌-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
Bőrből van?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
Vagy műbőrből van?
ห-ือ-----จากพลาสต--?
ห_______________
ห-ื-ว-า-ำ-า-พ-า-ต-ก-
--------------------
หรือว่าทำจากพลาสติก?
0
re-u-w-----m--àk-p--̂t-d-i-k
r_______________________
r-̌---a---a---a-k-p-a-t-d-i-k
-----------------------------
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
Vagy műbőrből van?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
Bőrből természetesen.
ทำ--กห-ั-----อ----ับ-- คะ
ทำ___________ ค__ / ค_
ท-จ-ก-น-ง-น-น-น ค-ั- / ค-
-------------------------
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
0
t-m--a-----̌---n-̂--aw---------á
t___________________________
t-m-j-̀---a-n---æ---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
Bőrből természetesen.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
Ez egy különösen jó minőségű áru.
ใบ-ี------พด-----ครั--/--ะ
ใ___________ ค__ / ค_
ใ-น-้-ุ-ภ-พ-ี-า- ค-ั- / ค-
--------------------------
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
0
ba---e-e------pa---------̂--kr-́--k-́
b_______________________________
b-i-n-́---o-n-p-̂---e---a-k-k-a-p-k-́
-------------------------------------
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
Ez egy különösen jó minőségű áru.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
แ-ะก---ป---ื----ี้ก็ค--มค่าราคาจ-ิ----- ค-ั--- -ะ
แ_________________________ ๆ__ ค__ / ค_
แ-ะ-ร-เ-๋-ถ-อ-บ-ี-ก-ค-้-ค-า-า-า-ร-ง ๆ-ะ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
0
læ----à--ha-o-t-̌---ai-ne-e--a-w-k---m---̂----kâ---i----i-g--a----á--k-́
l______________________________________________________________
l-́-g-a---h-̌---e-u-b-i-n-́---a-w-k-́-m-k-̂-r---a-t-r-n---i-g-n-́-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
Ez tetszik nekem.
ผ-----ิ--- ชอบ --ับ - -ะ
ผ_ / ดิ__ ช__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ช-บ ค-ั- / ค-
------------------------
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
0
po-m--ì--ha---ch-̂----ra-p-ká
p________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-p-k-a-p-k-́
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
Ez tetszik nekem.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
Ezt veszem.
ผ- - ด-ฉั- ----บนี- ---- --ค-ะ
ผ_ / ดิ__ เ_____ ค__ / ค่_
ผ- / ด-ฉ-น เ-า-บ-ี- ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
0
p-----ì--h-̌n-a--b-----́----á--kâ
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---o-b-i-n-́---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
Ezt veszem.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
Esetleg visszacserélhetem ezt?
ผม-- ด-ฉ-- -ะ-ปล-่-น-ด-ไ-ม คร-- /-ค- ถ้า--อง-าร?
ผ_ / ดิ__ จ___________ ค__ / ค_ ถ้________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ล-่-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-้-ง-า-?
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
0
p-̌m-d---c--̌--j---b-l-̀an-d-̂i-mǎi-k-á--k---t-----âw---gan
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-a---a-i-m-̌---r-́---a---a---h-̂-n---a-
--------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
Esetleg visszacserélhetem ezt?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
Magától értetődő.
ไ-----นอ- ---บ-/ --ะ
ไ______ ค__ / ค่_
ไ-้-น-น-น ค-ั- / ค-ะ
--------------------
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
0
d-----æ---a-----á---â
d__________________
d-̂---æ---a-n-k-a-p-k-̂
-----------------------
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
Magától értetődő.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
เ-า-ะห่อ-องข-ั-ให---ณ
เ________________
เ-า-ะ-่-ข-ง-ว-ญ-ห-ค-ณ
---------------------
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
0
r----à-hàw-k---n--k--̌---â---oon
r_____________________________
r-o-j-̀-h-̀---a-w-g-k-a-n-h-̂---o-n
-----------------------------------
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
A túloldalon van a pénztár.
ท---่-ยเงิน-ย-่ท-ง-ั-น---ับ / -ะ
ที่_____________ ค__ / ค_
ท-่-่-ย-ง-น-ย-่-า-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
0
t--e-ja-i----r------yô--t-------n----́--ká
t___________________________________
t-̂---a-i-n-e-̶---̀-y-̂---a-g-n-́---r-́---a-
--------------------------------------------
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká
A túloldalon van a pénztár.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká