| तुम क्यों नहीं आये? |
-ر- ---ن---د-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e--a--o- --y-a-adi?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
तुम क्यों नहीं आये?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| मैं बीमार था / थी |
م- -ریض--ودم-
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an-ma------odam.--
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
मैं बीमार था / थी
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
-ن ن-ام---چو--م--ض -----
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man-n--aa-ad-m-c--n m-r-z -ood-m--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| वह क्यों नहीं आई? |
-ر-----(ز-- -ی---؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
-----a ----zan) n-ya-m-d--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
वह क्यों नहीं आई?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| वह थक गयी थी |
ا--(ز-)-خس-ه---د-
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
o---zan- k-a-teh-bo-d.--
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
वह थक गयी थी
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
-و--زن) ن-ا---چون ---ه-ب-د-
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
oo-(za-)--aya-m-d c--n ----t-h bo-d.--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| वह क्यों नहीं आया? |
چ-ا -- (م-----ی-مد-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
-hera---o (--rd--na-aa------
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
वह क्यों नहीं आया?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| उसका मन नहीं कर रहा था |
او ----)-علاقه---ا-ت.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
o- (mord)-a---gheh -ad--sht---
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
उसका मन नहीं कर रहा था
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
-و ---د------د --- -لا-ه---ا--.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
-- -mor-) ---a-ma------ -l--gh-h -a-aa-h--
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| तुम सब क्यों नहीं आये? |
-ر- ش-ا-نیا-د-د-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c----- s-om-a---y-a-ad----
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| हमारी गाड़ी खराब है |
خو-روی -ا خرا- است.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
-ho--oo---- k-ar--b--s---
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
हमारी गाड़ी खराब है
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
-ا-------م چ-ن -و---ی ---خر-- -ست-
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-----yaam--im c------------ m---h-r----ast.-
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| वे लोग क्यों नहीं आये? |
چر- مر-م ن-------
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-h-r-- m--d-- --yaam---nd?-
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
آن-ا--- قطا---رس----.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
-a-h-- b--g-at--r-n-r-sida-d.-
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
-نها نی------چ---ب--ق-----رس-د-د.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
--------ay--m-d--d--h-- b--g-a---- --re-i-a-----
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| तुम क्यों नहीं आये / आई? |
چر- ت--نیام-ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--raa --o-nay--m---?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
ا-ازه-ن----م.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
ej-a-eh-na-------m---
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
من--ی---م -ون --ازه ند-شت-.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-- -ay--m--a--ch-n---aa--h--ad--s--am-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|