| तुम क्यों नहीं आये? |
چر- ت---یامدی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
ch--a---oo-n----mad--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
तुम क्यों नहीं आये?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| मैं बीमार था / थी |
من-مر-ض -ودم-
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
m---m-riz--o-da-.-
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
मैं बीमार था / थी
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
-- ---مدم چ-- -ریض-بود-.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
m-n naya--ada- -h-- --r-z b-odam.-
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| वह क्यों नहीं आई? |
----ا- ---)--یامد-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c-e----o- (z-n)-----------
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
वह क्यों नहीं आई?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| वह थक गयी थी |
او --------ه--و--
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
-o---an)-k-as--h--ood-
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
वह थक गयी थी
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
او (ز---ن---د---- ---ه --د-
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
-o -zan--n-yaama- c-o---has-eh--------
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| वह क्यों नहीं आया? |
--ا--و (-ر-)------؟
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
c--ra- oo (-or-)-naya--ad---
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
वह क्यों नहीं आया?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| उसका मन नहीं कर रहा था |
او-----) -لاق--ن-اشت-
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
-o-(----- -la------nad---ht--
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
उसका मन नहीं कर रहा था
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
-- (--د) --ا-- ----ع-ا----د-ش--
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
-----ord--na----a--cho- -----he- nad-a--t--
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| तुम सब क्यों नहीं आये? |
--ا-شم---ی-مدید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
ch-raa s-o--- -ayaamad-d--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| हमारी गाड़ी खराब है |
-و---ی -- -ر-ب اس--
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
--o-ro-i-m---ha-aa- --t--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
हमारी गाड़ी खराब है
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
-- ن-----م---ن-خ-در-ی ---خر-ب ---.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a n-y-am-dim----n --odr-o- m- ------b -s-.--
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| वे लोग क्यों नहीं आये? |
--ا--رد- -ی-مدن-؟
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-h---- -a-dom n----ma-an-?
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
-نها--ه--ط-- ن---دن--
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
aanha- b- ghata-- ----s--an-.-
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
--ه- -ی-م-ن----ن------ار--ر-ید--.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
--nha--n-yaamad-n- --on-be -ha--ar-----s---nd--
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| तुम क्यों नहीं आये / आई? |
-ر--تو نیام--؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
----a- too --y---ad-?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
-جا---ن-ا----
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e--az-h-n-daashtam.-
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
-ن-ن-ا-دم -و---جا-ه-ن------
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
--n --yaam-----ch-n-------h nad-a------
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|