वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   it giustificare qualcosa 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इटैलियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Perc-é-no--sei-v-nu-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
मैं बीमार था / थी Ero -a-at-. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Non-s----v-nu----e---é-e----a-a-o. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
वह क्यों नहीं आई? P-r-hé -e- non-è v--u-a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
वह थक गयी थी E-a s--n--. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी L-i non-------t-----c---era-sta--a. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
वह क्यों नहीं आया? Per-h---on-è-----t-? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
उसका मन नहीं कर रहा था N---ne --ev----gl-a. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी No- --ven--o --r-h--no- -e-a--va voglia. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? P---hé-----si--e-v--uti? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
हमारी गाड़ी खराब है L---os-r--macc--na-è-r-t--. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है N-n -iamo --n-t- pe---é la--os-r---a-chin- --ro---. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? P--c----on -o-o -e-u-i? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी Han-o pers- -l tr-no. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी N-n-s-------uti-perch--h-n-----rs- il ----o. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Perch- n-n--e- v----o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी No- -ot---. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N-- s-no ----t- p-r------n--o--v-. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -