वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   it giustificare qualcosa 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इटैलियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Perc-é---- -e---e-u-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
मैं बीमार था / थी E-o m---to. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Non---no v-n--o----ché-e-o -a-ato. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
वह क्यों नहीं आई? P-rc-é-l-i no- è--e---a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
वह थक गयी थी Er- s-a-c-. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Le- --n è---n-------c-é---- stan-a. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
वह क्यों नहीं आया? Pe-ché --n-è--e---o? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
उसका मन नहीं कर रहा था N-n ---a-eva -og-i-. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी N-n - venut----r--- n-n ------va--o---a. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Pe-------n-s-e---venuti? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
हमारी गाड़ी खराब है La -ost----a-ch-n- è-rot-a. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है N-n siam---e---i--er--é -a ------ m----in----r----. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? P-rc-é-n----o-- --n--i? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी H-n-o -e----il -r-no. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी Non s-n- v-n-t---erché -anno-per-o--- tre--. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Perché --n -ei---n-to? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी No--pot-v-. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N-n -on- ve-u-----rché n-n pot-v-. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -