| इच्छा होना |
-م-یل--- انجام -اری---ش-ن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t-m--o---- an-a-m-k-ar- d-a-ht-n-
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
इच्छा होना
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
| हमारी इच्छा है |
------یل به-انجام---ر- د--ی--
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
m-----a-ol b- -n--a--k------a----.
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
हमारी इच्छा है
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
| हमारी कोई इच्छा नहीं है |
-- -------ه ا-جام ک--ی-نداریم-
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
-- ta-a-ol be-an-aam-k---------arim-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
| डर लगना |
ت-س--اشتن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t--- d-----an--
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
डर लगना
ترس داشتن
tars daashtan
|
| मुझे डर लगता है |
---م--ر--.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
m-n m-----s-m---
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
मुझे डर लगता है
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
| मुझे डर नहीं लगता |
من-نمی---سم.
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
----n--i-t-r-a-.--
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
मुझे डर नहीं लगता
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
| समय होना |
و-ت ---ت-
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
v--h- da-s-----
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
समय होना
وقت داشتن
vaght daashtan
|
| उसके पास समय है |
----مر-)-وق- دار-.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
oo (--r-)----h- -a-r-.-
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
उसके पास समय है
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
| उसके पास समय नहीं है |
او ---د) -ق---دا-د-
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
-o---or-) va--t---d---a--
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
उसके पास समय नहीं है
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
| ऊब जाना |
ب- ---له---د-
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
-- --o--le---oo--n
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
ऊब जाना
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
| वह ऊब गई है |
-و--زن--بی-----ه--س-.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
----za-) ---ho-sel-h-------
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
वह ऊब गई है
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
| वह ऊबी नहीं है |
ا--(-ن)-ح--له -ارد.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
-o--z--) --o-e--- --a----
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
वह ऊबी नहीं है
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
| भूख लगना |
-ر-ن-----ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
g-r-sneh --oda-
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
भूख लगना
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
| क्या तुम लोगों को भूख लगी है? |
--- گرسن---ستید؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
shomaa---r-s-e- -as---?-
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
| क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? |
-م---ر----نی--ید-
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s--ma---o-os------s-id?-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
| प्यास लगना |
--نه-بو--
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
te-hn-- ---d---
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
प्यास लगना
تشنه بودن
teshneh boodan
|
| उनको प्यास लगी है |
آنها-تش-ه--ستن--
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
aanha---eshneh----ta-d.-
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
उनको प्यास लगी है
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
| उनको प्यास नहीं लगी है |
-ن-ا--ش-ه --ستن-.
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
--n-aa----hneh -i-tand.-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
उनको प्यास नहीं लगी है
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|