| मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
من---مال -ن
__ – م__ م__
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
man-– m--l ----
___ – m___ m_____
-a- – m-a- m-n--
------------------
man – maal man
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
من – مال من
man – maal man
|
| मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
-ن-ک--د- -ا-پیدا نمی-کنم-
__ ک____ ر_ پ___ ن_______
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
ma----lid-m----peyda- n----konam.--
___ k______ r_ p_____ n_____________
-a- k-l-d-m r- p-y-a- n-m---o-a-.--
-------------------------------------
man kolidam ra peydaa nemi-konam.
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kolidam ra peydaa nemi-konam.
|
| मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
-- --یط اتوب-س- -- پیدا-ن-ی-کن--
__ ب___ ا______ ر_ پ___ ن_______
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
man-beli--------s----a p--d-a ne-----nam---
___ b____ o________ r_ p_____ n_____________
-a- b-l-t o-o-o-s-m r- p-y-a- n-m---o-a-.--
---------------------------------------------
man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.
|
| तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
تو- -ا----
___ م__ ت__
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
to----a---t---
____ m___ t_____
-o-- m-a- t-o--
-----------------
too- maal too
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
تو- مال تو
too- maal too
|
| क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
ک------ا-پیدا کر--؟
_____ ر_ پ___ ک_____
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
kl-----ra p-yda- ---di?--
______ r_ p_____ k________
-l-d-t r- p-y-a- k-r-i--
---------------------------
klidat ra peydaa kardi?
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
کلیدت را پیدا کردی؟
klidat ra peydaa kardi?
|
| क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
ب-یط--ت----ت ر--پی-- -ر-ی؟
____ ا______ ر_ پ___ ک_____
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
bel-t-at--b--s-t--- pe-daa-------
_____ a_________ r_ p_____ k________
-e-i- a-o-b-a-a- r- p-y-a- k-r-i--
-------------------------------------
belit atoobvasat ra peydaa kardi?
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belit atoobvasat ra peydaa kardi?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
-و-م---- --- --
________ م__ ا__
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
----o-d)- m-al-o--
_________ m___ o____
-o-m-r-)- m-a- o--
---------------------
oo(mord)- maal oo
|
वह – उसका / उसकी / उसके
او(مرد)- مال او
oo(mord)- maal oo
|
| क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
م----ی -لید ا- ---س-؟
______ ک___ ا_ ک______
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
-------i klid -- --j-ast?
________ k___ o_ k__________
-i-d-a-i k-i- o- k-j-a-t--
-----------------------------
mi-daani klid oo kojaast?
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
میدانی کلید او کجاست؟
mi-daani klid oo kojaast?
|
| क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
م----ن--ب--ط--تو---ش-ک-است-
______ ب___ ا______ ک______
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
---d-a---b---t---oob----h -o--a-t-
________ b____ o_________ k__________
-i-d-a-i b-l-t o-o-b-s-s- k-j-a-t--
--------------------------------------
mi-daani belit otoobosesh kojaast?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
mi-daani belit otoobosesh kojaast?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
---زن)--ما----
_______ م__ ا__
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
-o---n)- -a-- oo
________ m___ o____
-o-z-n-- m-a- o--
--------------------
oo(zan)- maal oo
|
वह – उसका / उसकी / उसके
او(زن)- مال او
oo(zan)- maal oo
|
| उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
پولش -م ش---ا---
____ گ_ ش__ ا____
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
poles- gm-shode- ast.--
______ g_ s_____ a______
-o-e-h g- s-o-e- a-t--
-------------------------
polesh gm shodeh ast.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
پولش گم شده است.
polesh gm shodeh ast.
|
| और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
- -ا-- اع-ب-ر----م-گ--شد--ا--.
_ ____ ا_______ ه_ گ_ ش__ ا____
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
va-----rt ---ba---s-------m s-o--h -st.-
__ _____ e_________ h__ g_ s_____ a________
-a -a-r- e-e-a-r-s- h-m g- s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
va kaart etebaarish ham gm shodeh ast.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
va kaart etebaarish ham gm shodeh ast.
|
| हम – हमारा / हमारी / हमारे |
-----م-ل --
__ – م__ م__
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
-a --ma-l-ma--
__ – m___ m____
-a – m-a- m--
----------------
ma – maal ma
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ما – مال ما
ma – maal ma
|
| हमारे दादा बीमार हैं |
پ-ربزر-م------- ا-ت.
__________ م___ ا____
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
-e-ar--org-maan -a--z-a-----
_______________ m____ a______
-e-a-b-o-g-m-a- m-r-z a-t--
------------------------------
pedarbzorgemaan mariz ast.
|
हमारे दादा बीमार हैं
پدربزرگمان مریض است.
pedarbzorgemaan mariz ast.
|
| हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
-ا-رب--گ-ا- ---- ---.
___________ س___ ا____
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
-aad-r--z-----an sa-la- -s-.-
________________ s_____ a______
-a-d-r-o-r-e-a-n s-a-a- a-t--
--------------------------------
maadarbozrgemaan saalam ast.
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
مادربزرگمان سالم است.
maadarbozrgemaan saalam ast.
|
| तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
شم- (-مع) –-ما--شم-
___ (____ – م__ ش___
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
sho-a- (j--)-– m--l s-om-a-
______ (____ – m___ s________
-h-m-a (-a-) – m-a- s-o-a--
------------------------------
shomaa (jam) – maal shomaa
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
شما (جمع) – مال شما
shomaa (jam) – maal shomaa
|
| बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
------ پد--ان--ج--ت-
______ پ_____ ک______
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
----eh---a- pe--re--a- ------t?-
___________ p_________ k__________
-a-h-h-h-a- p-d-r-t-a- k-j-a-t--
-----------------------------------
bacheh-haa, pedaretaan kojaast?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bacheh-haa, pedaretaan kojaast?
|
| बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
---ها--ما--تان--جاست؟
______ م______ ک______
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
--cheh-h-a,-m----r-t-a- k--aa---
___________ m__________ k__________
-a-h-h-h-a- m-a-a-e-a-n k-j-a-t--
------------------------------------
bacheh-haa, maadaretaan kojaast?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bacheh-haa, maadaretaan kojaast?
|