वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   fa ‫ضمائر ملکی 1‬

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [شصت و شش]‬

66 [shast-o-shesh]

‫ضمائر ملکی 1‬

‫zamaaer malki 1‬‬‬

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ‫من---مال-م-‬ ‫م_ – م__ م__ ‫-ن – م-ل م-‬ ------------- ‫من – مال من‬ 0
‫man --m-a--m-n--‬ ‫m__ – m___ m_____ ‫-a- – m-a- m-n-‬- ------------------ ‫man – maal man‬‬‬
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है ‫م- --ی-م-را -ی-ا-نمی‌ک-م.‬ ‫م_ ک____ ر_ پ___ ن_______ ‫-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------- ‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ 0
‫man-kol---m -a p-yda---e---ko-----‬‬ ‫m__ k______ r_ p_____ n_____________ ‫-a- k-l-d-m r- p-y-a- n-m---o-a-.-‬- ------------------------------------- ‫man kolidam ra peydaa nemi-konam.‬‬‬
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है ‫---ب----اتو---م-را-پ-د- --------‬ ‫م_ ب___ ا______ ر_ پ___ ن_______ ‫-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-‬ ---------------------------------- ‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ 0
‫--n--e--t-----o-s-m ---peydaa-n--i----a-.‬-‬ ‫m__ b____ o________ r_ p_____ n_____________ ‫-a- b-l-t o-o-o-s-m r- p-y-a- n-m---o-a-.-‬- --------------------------------------------- ‫man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.‬‬‬
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ‫ت---م-- ت-‬ ‫ت__ م__ ت__ ‫-و- م-ل ت-‬ ------------ ‫تو- مال تو‬ 0
‫t-o- -aal -oo‬-‬ ‫t___ m___ t_____ ‫-o-- m-a- t-o-‬- ----------------- ‫too- maal too‬‬‬
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ‫ک-ی-ت-ر- پ-دا --د-؟‬ ‫ک____ ر_ پ___ ک_____ ‫-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟- --------------------- ‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ 0
‫-l--a---a -e-d-----rd-?‬‬‬ ‫k_____ r_ p_____ k________ ‫-l-d-t r- p-y-a- k-r-i-‬-‬ --------------------------- ‫klidat ra peydaa kardi?‬‬‬
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? ‫ب-ی- ات----- -ا ---ا -ردی-‬ ‫ب___ ا______ ر_ پ___ ک_____ ‫-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟- ---------------------------- ‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ 0
‫be--t-at--b-asa- -- p----- kard---‬‬ ‫b____ a_________ r_ p_____ k________ ‫-e-i- a-o-b-a-a- r- p-y-a- k-r-i-‬-‬ ------------------------------------- ‫belit atoobvasat ra peydaa kardi?‬‬‬
वह – उसका / उसकी / उसके ‫او(--د---ما---و‬ ‫ا_______ م__ ا__ ‫-و-م-د-- م-ل ا-‬ ----------------- ‫او(مرد)- مال او‬ 0
‫o-(mord-----a--o-‬-‬ ‫o________ m___ o____ ‫-o-m-r-)- m-a- o-‬-‬ --------------------- ‫oo(mord)- maal oo‬‬‬
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? ‫م-‌دانی ک--د -و ک-ا-ت-‬ ‫م_____ ک___ ا_ ک______ ‫-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ 0
‫m--da-ni-kl-d-oo--o-a--t-‬‬‬ ‫m_______ k___ o_ k__________ ‫-i-d-a-i k-i- o- k-j-a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫mi-daani klid oo kojaast?‬‬‬
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? ‫-ی--ا-ی--ل----تو---ش --ا-ت؟‬ ‫م_____ ب___ ا______ ک______ ‫-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-‬ ----------------------------- ‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ 0
‫-i--aa-i b--it o---b-sesh k-ja--t?‬-‬ ‫m_______ b____ o_________ k__________ ‫-i-d-a-i b-l-t o-o-b-s-s- k-j-a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫mi-daani belit otoobosesh kojaast?‬‬‬
वह – उसका / उसकी / उसके ‫ا--ز--- --- او‬ ‫ا______ م__ ا__ ‫-و-ز-)- م-ل ا-‬ ---------------- ‫او(زن)- مال او‬ 0
‫oo(--n)--ma-- -o‬-‬ ‫o_______ m___ o____ ‫-o-z-n-- m-a- o-‬-‬ -------------------- ‫oo(zan)- maal oo‬‬‬
उसके पैसे चोरी हो गए हैं ‫پ-لش -م -----س--‬ ‫پ___ گ_ ش__ ا____ ‫-و-ش گ- ش-ه ا-ت-‬ ------------------ ‫پولش گم شده است.‬ 0
‫-olesh-g--shod-h -s--‬-‬ ‫p_____ g_ s_____ a______ ‫-o-e-h g- s-o-e- a-t-‬-‬ ------------------------- ‫polesh gm shodeh ast.‬‬‬
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है ‫و-‫کار---ع-با--ش--م گم -ده--ست-‬ ‫و ‫ک___ ا_______ ه_ گ_ ش__ ا____ ‫- ‫-ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-‬ --------------------------------- ‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ 0
‫v- ‫--a-- ete-a--is----- gm--h--e- ast--‬--‬ ‫v_ ‫k____ e_________ h__ g_ s_____ a________ ‫-a ‫-a-r- e-e-a-r-s- h-m g- s-o-e- a-t-‬-‬-‬ --------------------------------------------- ‫va ‫kaart etebaarish ham gm shodeh ast.‬‬‬‬‬
हम – हमारा / हमारी / हमारे ‫م--- -ال -ا‬ ‫م_ – م__ م__ ‫-ا – م-ل م-‬ ------------- ‫ما – مال ما‬ 0
‫-a --maa- --‬‬‬ ‫m_ – m___ m____ ‫-a – m-a- m-‬-‬ ---------------- ‫ma – maal ma‬‬‬
हमारे दादा बीमार हैं ‫پدرب---م-- م-ی- است-‬ ‫پ_________ م___ ا____ ‫-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-‬ ---------------------- ‫پدربزرگمان مریض است.‬ 0
‫p---r-zo-----a----ri--a--.-‬‬ ‫p______________ m____ a______ ‫-e-a-b-o-g-m-a- m-r-z a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫pedarbzorgemaan mariz ast.‬‬‬
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ‫---رب-ر-ما--س--م-اس-.‬ ‫م__________ س___ ا____ ‫-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-‬ ----------------------- ‫مادربزرگمان سالم است.‬ 0
‫m-a--r-ozrge-aan-sa---- ---.‬‬‬ ‫m_______________ s_____ a______ ‫-a-d-r-o-r-e-a-n s-a-a- a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫maadarbozrgemaan saalam ast.‬‬‬
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ‫شما (ج--- – --ل-شما‬ ‫ش__ (ج___ – م__ ش___ ‫-م- (-م-) – م-ل ش-ا- --------------------- ‫شما (جمع) – مال شما‬ 0
‫s---aa-(j--)-- --al -ho-aa‬‬‬ ‫s_____ (j___ – m___ s________ ‫-h-m-a (-a-) – m-a- s-o-a-‬-‬ ------------------------------ ‫shomaa (jam) – maal shomaa‬‬‬
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ‫--ه-ه-،--د-ت-ن--جاست-‬ ‫ب_____ پ_____ ک______ ‫-چ-‌-ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ 0
‫---h---haa,---da---aan -oj-as---‬‬ ‫b__________ p_________ k__________ ‫-a-h-h-h-a- p-d-r-t-a- k-j-a-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫bacheh-haa, pedaretaan kojaast?‬‬‬
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ‫ب-ه---، ---ر-ان---ا---‬ ‫ب_____ م______ ک______ ‫-چ-‌-ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ 0
‫-ac----haa------a--t--n -o---s----‬ ‫b__________ m__________ k__________ ‫-a-h-h-h-a- m-a-a-e-a-n k-j-a-t-‬-‬ ------------------------------------ ‫bacheh-haa, maadaretaan kojaast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -