| मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
-ن ----ل -ن
__ – م__ م__
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
m-n ----a---an--
___ – m___ m_____
-a- – m-a- m-n--
------------------
man – maal man
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
من – مال من
man – maal man
|
| मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
م- -ل-د- ----یدا نمیک-م.
__ ک____ ر_ پ___ ن_______
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
man-ko----m--a---yd-- nem--kon-m.-
___ k______ r_ p_____ n_____________
-a- k-l-d-m r- p-y-a- n-m---o-a-.--
-------------------------------------
man kolidam ra peydaa nemi-konam.
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kolidam ra peydaa nemi-konam.
|
| मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
-- ب-یط-ا--ب-----ا پیدا--می--ن--
__ ب___ ا______ ر_ پ___ ن_______
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
----b---- o------------pe-d-a--em---on-----
___ b____ o________ r_ p_____ n_____________
-a- b-l-t o-o-o-s-m r- p-y-a- n-m---o-a-.--
---------------------------------------------
man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.
|
| तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
-و--م---ت-
___ م__ ت__
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
t------al-too
____ m___ t_____
-o-- m-a- t-o--
-----------------
too- maal too
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
تو- مال تو
too- maal too
|
| क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
کل-دت-را ---ا ک-د--
_____ ر_ پ___ ک_____
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
k-ida- -a p-yda----rdi?-
______ r_ p_____ k________
-l-d-t r- p-y-a- k-r-i--
---------------------------
klidat ra peydaa kardi?
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
کلیدت را پیدا کردی؟
klidat ra peydaa kardi?
|
| क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
--ی- -ت-بو-ت------د-----ی؟
____ ا______ ر_ پ___ ک_____
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
beli----oobv-s-t r--pe-d-a-k--di-
_____ a_________ r_ p_____ k________
-e-i- a-o-b-a-a- r- p-y-a- k-r-i--
-------------------------------------
belit atoobvasat ra peydaa kardi?
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belit atoobvasat ra peydaa kardi?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
---مر--- -ال --
________ م__ ا__
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
---m-r----m-al-oo-
_________ m___ o____
-o-m-r-)- m-a- o--
---------------------
oo(mord)- maal oo
|
वह – उसका / उसकी / उसके
او(مرد)- مال او
oo(mord)- maal oo
|
| क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
می-ا-ی--لی- ا---ج-ست-
______ ک___ ا_ ک______
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
-i--a-ni-klid ---k--aa---
________ k___ o_ k__________
-i-d-a-i k-i- o- k-j-a-t--
-----------------------------
mi-daani klid oo kojaast?
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
میدانی کلید او کجاست؟
mi-daani klid oo kojaast?
|
| क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
-ی-د------یط ا--بو-- -ج-س-؟
______ ب___ ا______ ک______
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
m--d--n- be--- -t---o--s- --jaa-t---
________ b____ o_________ k__________
-i-d-a-i b-l-t o-o-b-s-s- k-j-a-t--
--------------------------------------
mi-daani belit otoobosesh kojaast?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
mi-daani belit otoobosesh kojaast?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
-و---)- م-- --
_______ م__ ا__
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
-----n)---a-l-o-
________ m___ o____
-o-z-n-- m-a- o--
--------------------
oo(zan)- maal oo
|
वह – उसका / उसकी / उसके
او(زن)- مال او
oo(zan)- maal oo
|
| उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
پول- گ- --ه-اس--
____ گ_ ش__ ا____
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
po-e-- -m--ho--h -s---
______ g_ s_____ a______
-o-e-h g- s-o-e- a-t--
-------------------------
polesh gm shodeh ast.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
پولش گم شده است.
polesh gm shodeh ast.
|
| और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
---ک-ر- اعتب-ری- ه- -- ش-ه-است.
_ ____ ا_______ ه_ گ_ ش__ ا____
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
va --a-t -teb--r-sh h-- g----odeh-a-t.
__ _____ e_________ h__ g_ s_____ a________
-a -a-r- e-e-a-r-s- h-m g- s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
va kaart etebaarish ham gm shodeh ast.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
va kaart etebaarish ham gm shodeh ast.
|
| हम – हमारा / हमारी / हमारे |
-ا-– ------
__ – م__ م__
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
ma-- m--l-m--
__ – m___ m____
-a – m-a- m--
----------------
ma – maal ma
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ما – مال ما
ma – maal ma
|
| हमारे दादा बीमार हैं |
-در-ز--م----ر-ض ا---
__________ م___ ا____
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
p-d-r-zo-gema-n ---iz-as----
_______________ m____ a______
-e-a-b-o-g-m-a- m-r-z a-t--
------------------------------
pedarbzorgemaan mariz ast.
|
हमारे दादा बीमार हैं
پدربزرگمان مریض است.
pedarbzorgemaan mariz ast.
|
| हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
م-در--ر-ما-----م----.
___________ س___ ا____
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
-a-d-r-o-rge-aa-----l------.-
________________ s_____ a______
-a-d-r-o-r-e-a-n s-a-a- a-t--
--------------------------------
maadarbozrgemaan saalam ast.
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
مادربزرگمان سالم است.
maadarbozrgemaan saalam ast.
|
| तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
شما-(---)-–-م-ل ---
___ (____ – م__ ش___
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
-ho-a- --am- –-maa---h-m---
______ (____ – m___ s________
-h-m-a (-a-) – m-a- s-o-a--
------------------------------
shomaa (jam) – maal shomaa
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
شما (جمع) – مال شما
shomaa (jam) – maal shomaa
|
| बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
----ه-، --ر--ن کجا--؟
______ پ_____ ک______
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
---heh-h-a- p-d-r-t-------a------
___________ p_________ k__________
-a-h-h-h-a- p-d-r-t-a- k-j-a-t--
-----------------------------------
bacheh-haa, pedaretaan kojaast?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bacheh-haa, pedaretaan kojaast?
|
| बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
بچ--ها، -اد-ت-ن ک---ت؟
______ م______ ک______
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
b-c-------- maa------an -o-aas---
___________ m__________ k__________
-a-h-h-h-a- m-a-a-e-a-n k-j-a-t--
------------------------------------
bacheh-haa, maadaretaan kojaast?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bacheh-haa, maadaretaan kojaast?
|