वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   th เหตุผลบางประการ 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [เจ็ดสิบหก]

jèt-sìp-hòk

เหตุผลบางประการ 2

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? ท-ไ-ค------ด้-า-่---ับ ---- ? ทำ_______________ / ค_ ? ท-ไ-ค-ณ-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค- ? ----------------------------- ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? 0
tam--a---oon----i-da----a--a----á----́ t_________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́ --------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
मैं बीमार था / थी ผม ---ิ--น ---ส-าย--รั- - -ะ ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-บ-ย ค-ั- / ค- ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ 0
p----d---ch-̌n--â--s-̀-b---kr-----á p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी ผ- - --ฉันไม่-ด-ม- เ---ะ--่ส--ย--ร-บ /--ะ ผ_ / ดิ________ เ__________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ม-ส-า- ค-ั- / ค- ----------------------------------------- ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ 0
po-m--ì----̌--m-------i-------́---âi-s-̀-b---krá--ká p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
वह क्यों नहीं आई? ท-----อถ-ง-ม่--้มาล---ค-ั-----ะ? ทำ_______________ ค__ / ค__ ท-ไ-เ-อ-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-? -------------------------------- ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 0
ta--ma--tur̶-t---n--mâi-dâ--m------krá----́ t______________________________________ t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a- ---------------------------------------------- tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
वह थक गयी थी เ--ง--ง ค--- - ค่ะ เ_____ ค__ / ค่_ เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-ะ ------------------ เธอง่วง ครับ / ค่ะ 0
t-r-----̂ang--r-́--k-̂ t_________________ t-r---g-̂-n---r-́---a- ---------------------- tur̶-ngûang-kráp-kâ
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी เ-อ-ม่--้-าเพร------่วง---ั--/-คะ เ___________________ ค__ / ค_ เ-อ-ม-ไ-้-า-พ-า-เ-อ-่-ง ค-ั- / ค- --------------------------------- เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ 0
tur--m--i-dâ--m----a---t-----g-̂-n--------k-́ t_____________________________________ t-r---a-i-d-̂---a-p-a-w-t-r---g-̂-n---r-́---a- ---------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
वह क्यों नहीं आया? ท-ไ-เข-ถ-ง-ม่ไ-้--ล-ะ ครั- / -ะ? ทำ_______________ ค__ / ค__ ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-? -------------------------------- ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 0
ta--m-i-k-̌o----u-g---̂--da-i-ma--a--k-áp-k-́ t______________________________________ t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a- ---------------------------------------------- tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
उसका मन नहीं कर रहा था เ-า----ี---ม-- -ร-- ---ะ เ__________ ค__ / ค_ เ-า-ม-ม-อ-ร-ณ- ค-ั- / ค- ------------------------ เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ 0
k-̌o---̂---e----r----ráp---́ k________________________ k-̌---a-i-m-e-a-r-m-k-a-p-k-́ ----------------------------- kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी เข-ไม-ได-ม- -พร--เขา-ม--ี------จ------บ / คะ เ________ เ______________________ / ค_ เ-า-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ี-า-ม-์-ะ-า-ร-บ / ค- -------------------------------------------- เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ 0
k--o-ma-i----i----p---w---̌o--a----e--a-r---j-̀--â--rá--ká k__________________________________________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-k-̌---a-i-m-e-a-r-m-j-̀-m-̂---a-p-k-́ ------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
तुम सब क्यों नहीं आये? ทำไมพ-กเ---ถึ-ไ-----มา------- ---ะ? ทำ________ ถึ____________ / ค__ ท-ไ-พ-ก-ธ- ถ-ง-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? 0
t-m-m---p-̂ak--ur--t--u----â---âi--a--a--------ká t___________________________________________ t-m-m-i-p-̂-k-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a- ---------------------------------------------------- tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
हमारी गाड़ी खराब है รถ----ร--สี- -ร---/ -ะ ร__________ ค__ / ค_ ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค- ---------------------- รถของเราเสีย ครับ / คะ 0
r------̌-n--rao-sǐ----á--k-́ r________________________ r-́---a-w-g-r-o-s-̌---r-́---a- ------------------------------ rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है เ-าไ----้ม--พร-ะ-ถข----า---ย --ั----คะ เ________________________ ค__ / ค_ เ-า-ม-ไ-้-า-พ-า-ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค- -------------------------------------- เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ 0
r-o-m-̂--d-----a-prá-------kǎw---r------a----́p--á r____________________________________________ r-o-m-̂---a-i-m---r-́---o-t-k-̌-n---a---i-a-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
वे लोग क्यों नहीं आये? ทำไม--เหล---ั---ึง----า ---บ - คะ? ทำ________________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-เ-ล-า-ั-น-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t---mai---------------t-̌-n---â-----kráp-ká t_______________________________________ t-m-m-i-k-n-l-̀---a-n-t-̌-n---a-i-m---r-́---a- ---------------------------------------------- tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
उनकी ट्रेन छूट गयी थी พ-กเขาพลาดรถไฟ คร------ะ พ_____________ ค__ / ค_ พ-ก-ข-พ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค- ------------------------ พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 0
p-̂-k-kǎo--l--t---́t---i--rá----́ p____________________________ p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी พ-ก------ไ-้-าเพ--ะพวกเ---ลาดรถไ- ค--บ - -ะ พ______________________________ ค__ / ค_ พ-ก-ข-ไ-่-ด-ม-เ-ร-ะ-ว-เ-า-ล-ด-ถ-ฟ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 0
pû---k--o-m-̂i-dâi-m---r--w-------k--o-p-a---r-́-------ra----á p_____________________________________________________ p-̂-k-k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
तुम क्यों नहीं आये / आई? ทำ-ม-ุณถึ--ม---------/ --? ทำ__________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-? -------------------------- ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
tam--a--k----t----g--a---m--k--́--k-́ t________________________________ t-m-m-i-k-o---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
मुझे आने की अनुमति नहीं थी ผม /-ด--ันไ------ั--นุ-าต ผ_ / ดิ_____________ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า- ------------------------- ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต 0
p----dì-cha----â---a---rá-----n--o----t p________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी ผ----ดิ-ัน ไ--ม-----ะไม-ไ-้--บอนุญ-ต ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ด-ร-บ-น-ญ-ต ------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต 0
po----ì-chǎ--------------w-ma-i-da-i-r-------nó---a-t p____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -