वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   fi perustella jotakin 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? M---- et-t--l-t? M____ e_ t______ M-k-i e- t-l-u-? ---------------- Miksi et tullut? 0
मैं बीमार था / थी Oli-----eä. O___ k_____ O-i- k-p-ä- ----------- Olin kipeä. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी E--t-l-ut--ko----ol-n ----ä. E_ t______ k____ o___ k_____ E- t-l-u-, k-s-a o-i- k-p-ä- ---------------------------- En tullut, koska olin kipeä. 0
वह क्यों नहीं आई? M-ksi-hä--ei --llut? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
वह थक गयी थी Hän o---v--y--t. H__ o__ v_______ H-n o-i v-s-n-t- ---------------- Hän oli väsynyt. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी H-n e--t-llut, kos-a-ol- --syn--. H__ e_ t______ k____ o__ v_______ H-n e- t-l-u-, k-s-a o-i v-s-n-t- --------------------------------- Hän ei tullut, koska oli väsynyt. 0
वह क्यों नहीं आया? M---i-h-n ei------t? M____ h__ e_ t______ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
उसका मन नहीं कर रहा था Hän-- ----uvitt--ut. H____ e_ h__________ H-n-ä e- h-v-t-a-u-. -------------------- Häntä ei huvittanut. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी Hän -- -u--u-, k---a-h---ä-ei -----t--ut. H__ e_ t______ k____ h____ e_ h__________ H-n e- t-l-u-, k-s-a h-n-ä e- h-v-t-a-u-. ----------------------------------------- Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? M-----t--et-e t--lee-? M____ t_ e___ t_______ M-k-i t- e-t- t-l-e-t- ---------------------- Miksi te ette tulleet? 0
हमारी गाड़ी खराब है A--o-----n r-kk-. A______ o_ r_____ A-t-m-e o- r-k-i- ----------------- Automme on rikki. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है M--e--e ---le--- --s-a-me---- --tomme on--i-k-. M_ e___ t_______ k____ m_____ a______ o_ r_____ M- e-m- t-l-e-t- k-s-a m-i-ä- a-t-m-e o- r-k-i- ----------------------------------------------- Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Mik---ihmiset -i-ät--u-le--? M____ i______ e____ t_______ M-k-i i-m-s-t e-v-t t-l-e-t- ---------------------------- Miksi ihmiset eivät tulleet? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी He --öhä-t----t---na--a. H_ m___________ j_______ H- m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- ------------------------ He myöhästyivät junasta. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी He --vä---ul-e--- kosk- m-ö---t-iv----una-ta. H_ e____ t_______ k____ m___________ j_______ H- e-v-t t-l-e-t- k-s-a m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- --------------------------------------------- He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? M-ksi sin---t --llu-? M____ s___ e_ t______ M-k-i s-n- e- t-l-u-? --------------------- Miksi sinä et tullut? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी E---a-nut--u--a. E_ s_____ l_____ E- s-a-u- l-p-a- ---------------- En saanut lupaa. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी M-nä--n--u----, -o-ka----s--n-t--u-aa. M___ e_ t______ k____ e_ s_____ l_____ M-n- e- t-l-u-, k-s-a e- s-a-u- l-p-a- -------------------------------------- Minä en tullut, koska en saanut lupaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -