Parlør

da I banken   »   sl Na banki

60 [tres]

I banken

I banken

60 [šestdeset]

Na banki

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. R-d--] b-----r-(-) -a--n. R_____ b_ o_______ r_____ R-d-a- b- o-p-l-a- r-č-n- ------------------------- Rad(a] bi odprl(a) račun. 0
Her er mit pas. Tukaj--e m-- ---ni-l--t. T____ j_ m__ p____ l____ T-k-j j- m-j p-t-i l-s-. ------------------------ Tukaj je moj potni list. 0
Og her er min adresse. I--tu-a---- m-- n--lov. I_ t____ j_ m__ n______ I- t-k-j j- m-j n-s-o-. ----------------------- In tukaj je moj naslov. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Ra--a]-bi--pl-č-l--- de-a- ----voj-ra-un. R_____ b_ u_________ d____ n_ s___ r_____ R-d-a- b- u-l-č-l-a- d-n-r n- s-o- r-č-n- ----------------------------------------- Rad(a] bi uplačal(a) denar na svoj račun. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Rad-a- -i ---g-i--a--d-n-r-- -vo-eg- račun-. R_____ b_ d_________ d____ s s______ r______ R-d-a- b- d-i-n-l-a- d-n-r s s-o-e-a r-č-n-. -------------------------------------------- Rad(a] bi dvignil(a) denar s svojega računa. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Prišel (-r--l-) se--po------ek--tan-a -a ----nu. P_____ (_______ s__ p_ i______ s_____ n_ r______ P-i-e- (-r-š-a- s-m p- i-p-s-k s-a-j- n- r-č-n-. ------------------------------------------------ Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. R--(a] b--unovči---) p-tovaln--č--. R_____ b_ u_________ p________ č___ R-d-a- b- u-o-č-l-a- p-t-v-l-i č-k- ----------------------------------- Rad(a] bi unovčil(a) potovalni ček. 0
Hvor høje er gebyrerne? K--o--iso-e -- -r--izij-? K___ v_____ s_ p_________ K-k- v-s-k- s- p-o-i-i-e- ------------------------- Kako visoke so provizije? 0
Hvor skal jeg underskrive? Kje ---a- -o-pi--t-? K__ m____ p_________ K-e m-r-m p-d-i-a-i- -------------------- Kje moram podpisati? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. P--ča--je- -a--z-lo -z Nemčije. P_________ n_______ i_ N_______ P-i-a-u-e- n-k-z-l- i- N-m-i-e- ------------------------------- Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 0
Her er mit kontonummer. Tu-a---e--oja š-e-il-- r-č--a. T____ j_ m___ š_______ r______ T-k-j j- m-j- š-e-i-k- r-č-n-. ------------------------------ Tukaj je moja številka računa. 0
Er pengene ankommet? Je -ena--p-is-el? J_ d____ p_______ J- d-n-r p-i-p-l- ----------------- Je denar prispel? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Ra- b- -amenj-l--a--e---. R__ b_ z_______ t_ d_____ R-d b- z-m-n-a- t- d-n-r- ------------------------- Rad bi zamenjal ta denar. 0
Jeg har brug for US-dollars. Po----uj-- -m-r-ške-do----e. P_________ a_______ d_______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-e- ---------------------------- Potrebujem ameriške dolarje. 0
Helst små sedler. D-j-- --, p-o-im, d-ob-- b-nko-c-. D____ m__ p______ d_____ b________ D-j-e m-, p-o-i-, d-o-n- b-n-o-c-. ---------------------------------- Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 0
Er der en hæveautomat? A-- je-tuk-- -ak--n -----m--? A__ j_ t____ k_____ b________ A-i j- t-k-j k-k-e- b-n-o-a-? ----------------------------- Ali je tukaj kakšen bankomat? 0
Hvor mange penge kan man hæve? K--iko---na-j- -e-l-h-o-d-i---? K_____ d______ s_ l____ d______ K-l-k- d-n-r-a s- l-h-o d-i-n-? ------------------------------- Koliko denarja se lahko dvigne? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? K-k--- kre--tne k----c---e--a-u--r-b---? K_____ k_______ k______ s_ d_ u_________ K-k-n- k-e-i-n- k-r-i-e s- d- u-o-a-i-i- ---------------------------------------- Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -