Parlør

da På indkøb   »   sl Nakupovati

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

På indkøb

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Jeg vil på biblioteket. H---- - k-j---i--. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Jeg vil i boghandlen. Hoč-m v kn-iga-no. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Jeg vil i kiosken. H--e-----------i---- kiosk-. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Jeg vil låne en bog. Ra---] -- -- --p-sod--(a)--no knigo. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Jeg vil købe en bog. Ra-(-]-bi-kup--(-- --o--n-i-o. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. 0
Jeg vil købe en avis. R----] b---------)--n ča--p-s. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) en časopis. 0
Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. Ra-(a]------ š-l(-l---- knj-ž-i-o iz-o-o--t---- kn----. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. Ra--a]-b- š-l--l-- v--nji-ar-- kupit--no-kn-igo. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Jeg vil i kiosken for at købe en avis. Ho--m-v------u-k-p-t-en-ča-o--s. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Jeg vil til optikeren. Hoče- --o-t--u. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Jeg vil i supermarkedet. Hočem v s--opost---n-co. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Jeg vil til bageren. H-č-- ---e----j-. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Jeg vil købe et par briller. H---m -u---i-oč-l-. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Jeg vil købe frugt og grøntsager. Hoč-m k-p--- -adj--i- zel-n--v-. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Jeg vil købe rundstykker og brød. H---- -upi-i ----j- -n-kr--. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. Hoče- --op-i-u- d- -u-im -n- --a-a. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. H---------mo-----ežn-c--p----d-e -n --lenjav-. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. H-čem-v-p-ka-n- -o--e-l-e--n---uh. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -