Parlør

da Datid 4   »   sl Preteklost 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
læse b-a-i b____ b-a-i ----- brati 0
Jeg har læst. B-a-(a----m. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Jeg har læst hele romanen. Pr-b-al(-- sem-c-- rom--. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
forstå razumeti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Jeg har forstået. Razum-l(a) -em. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Jeg har forstået hele teksten. Razu--l-a- -e- -e-o--o b--edilo. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
svare o-go---iti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Jeg har svaret. O----ori-(a- s-m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Jeg har svaret på alle spørgsmål. O-g-vor-l-a----- ---vsa--p-a-a---. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Jeg ved det – jeg har vidst det. Ve- -o ------l--) se--t-. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Pi---------n-p--al-a) s---to. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Sli-i---o---s-iš--(-)-----t-. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. G-em -o--sk--------se- -o -s--t. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Jeg tager det med – jeg har taget det med. Pr-n-s-m to – prinesel-(--in--la)--e--to. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Jeg køber det – jeg har købt det. Ku-im--o-–--o se- ku--l-a). K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Pri-akuj---to-–--- s-m-p---akov-l(a). P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. Poj---im-to-– -- -e--poja-ni-(a-. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Jeg kender det – jeg har kendt det. Po-nam-to----o -e---o-----a). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -