Parlør

da Følelser   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
have lyst ത--ന്നുന്-ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th-a-n---nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Vi har lyst. ഞങ്ങ----്---്ങന- തോ--ന--്-ു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n-a-g----- a-g--- th--n--n-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Vi har ikke lyst. ഞ-്-ൾ--ഗ------ക--്-ി---. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
nj-nga---------kk-n-i--a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
være bange ഭ-പ്-െ--ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bh--app-d--a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Jeg er bange. ഞ-ൻ--യപ-പെ-ു--നു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
njaa- b-a--p-edu---. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Jeg er ikke bange എ-----്--യമി---. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
en--ku bh-y-mi---. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
have tid സമ--ു-്ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
s--ayam-n-u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Han har tid. അ-ന---മ---ണ---. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
av-n---a-a-amu---. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Han har ikke tid. അ-ന്----മി-്ല. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a---u -a---am----. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
kede sig ബോറ--ക---ന്നു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
boradikk--nu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Hun keder sig. അവ---ുഷി---ിരിക്ക-ന്ന-. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
av----u--i-ji--kk--nu. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Hun keder sig ikke. അവൾക--്-ബ-----്-ിട്-ി---. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a----ku-b-----------ll-. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
være sulten വ---്നിരിക്--ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v-sha---rikk--a v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Er I sultne? നി-ക--് വിശ--ക--്ന--്-േ-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni---k--v--ha-ku-n-n-a-a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Er I ikke sultne? ന---്ക- --ശ-്ക-ന്-ി-്--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n---k-- -is-ak-u-n--le? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
være tørstig ദ----്-----ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d-hik---nu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
De er tørstige. അവ- ദാഹ-ക്കു---ു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a--r-da--k-unn-. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
De er ikke tørstige. നിനക----ദ----്-ുന-ന-ല--. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni-a--u -ah-kkunnil--. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -