Parlør

da stor – lille   »   ml വലിയ ചെറിയ

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [അറുപത്തിയെട്ട്]

68 [arupathiyettu]

വലിയ ചെറിയ

valiya cheriya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
stor og lille വല---- ---ു-ുമായ വ__ ചെ____ വ-ു-ു- ച-റ-ത-മ-യ ---------------- വലുതും ചെറുതുമായ 0
va--th-m-c-e--th--aaya v_______ c____________ v-l-t-u- c-e-u-h-m-a-a ---------------------- valuthum cheruthumaaya
Elefanten er stor. ആ- ------്. ആ_ വ____ ആ- വ-ു-ാ-്- ----------- ആന വലുതാണ്. 0
aana ---ut--a--. a___ v__________ a-n- v-l-t-a-n-. ---------------- aana valuthaanu.
Musen er lille. മൗസ--ചെ----ണ്. മൗ_ ചെ____ മ-സ- ച-റ-ത-ണ-. -------------- മൗസ് ചെറുതാണ്. 0
m-u---h----ha-n-. m___ c___________ m-u- c-e-u-h-a-u- ----------------- maus cheruthaanu.
mørk og lys ഇ-ു-്ട-ം---ള-ച്--ും ഇ___ വെ____ ഇ-ു-്-ു- വ-ള-ച-ച-ു- ------------------- ഇരുട്ടും വെളിച്ചവും 0
i-u-t-- veli-h-v-m i______ v_________ i-u-t-m v-l-c-a-u- ------------------ iruttum velichavum
Natten er mørk. ര--്-ി-ഇര-----ണ്. രാ__ ഇ_____ ര-ത-ര- ഇ-ു-്-ാ-്- ----------------- രാത്രി ഇരുട്ടാണ്. 0
raat--i i--t-aa--. r______ i_________ r-a-h-i i-u-t-a-u- ------------------ raathri iruttaanu.
Dagen er lys. ദ---ം ത--ിച്ചമുള-ളത---. ദി__ തെ_________ ദ-വ-ം ത-ള-ച-ച-ു-്-ത-ണ-. ----------------------- ദിവസം തെളിച്ചമുള്ളതാണ്. 0
d--a-am--he---ha--ll---a-nu. d______ t___________________ d-v-s-m t-e-i-h-m-l-a-h-a-u- ---------------------------- divasam thelichamullathaanu.
gammel og ung വൃ--ധരും -െറുപ്---ക--ും വൃ___ ചെ______ വ-ദ-ധ-ു- ച-റ-പ-പ-്-ാ-ു- ----------------------- വൃദ്ധരും ചെറുപ്പക്കാരും 0
vr---ar-- ch-rup-a-k---m v________ c_____________ v-u-h-r-m c-e-u-p-k-a-u- ------------------------ vrudharum cheruppakkarum
Vores morfar / farfar er meget gammel. ഞ-്-ള--- -ുത--ച്ഛ---വളര- പ്----ുണ്ട്. ഞ____ മു_____ വ__ പ്______ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ന- വ-ര- പ-ര-യ-ു-്-്- ------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛന് വളരെ പ്രായമുണ്ട്. 0
n---g-l--- ---h-ch--u v---re --aay----d-. n_________ m_________ v_____ p___________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n- v-l-r- p-a-y-m-n-u- ----------------------------------------- njangalude muthachanu valare praayamundu.
For 70 år siden var han stadig ung. 7- --------്---അ-്ദേഹ- ച----്--ായ-രുന്ന-. 7_ വ__ മു__ അ___ ചെ_________ 7- വ-ഷ- മ-മ-പ- അ-്-േ-ം ച-റ-പ-പ-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------------------------- 70 വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹം ചെറുപ്പമായിരുന്നു. 0
7---ar-ham mun-u -d---a--c-e---pa-a--i-unn-. 7_ v______ m____ a______ c__________________ 7- v-r-h-m m-n-u a-h-h-m c-e-u-p-m-a-i-u-n-. -------------------------------------------- 70 varsham munbu adheham cheruppamaayirunnu.
smuk og grim മന-ഹ-വ-ം---ത്-ിക-ട്-തും മ____ വൃ______ മ-ോ-ര-ു- വ-ത-ത-ക-ട-ട-ു- ----------------------- മനോഹരവും വൃത്തികെട്ടതും 0
m-n--ar--um-v-ut-ike--at--m m__________ v______________ m-n-h-r-v-m v-u-h-k-t-a-h-m --------------------------- manoharavum vruthikettathum
Sommerfuglen er smuk. ചി-്---ഭം -ന--രമ---. ചി_____ മ______ ച-ത-ര-ല-ം മ-ോ-ര-ാ-്- -------------------- ചിത്രശലഭം മനോഹരമാണ്. 0
ch--hr-sh-l-bh---m---hara-aa-u. c_______________ m_____________ c-i-h-a-h-l-b-a- m-n-h-r-m-a-u- ------------------------------- chithrashalabham manoharamaanu.
Edderkoppen er grim. ച--ന്-ി--ൃ-്ത---ട്ടതാ--. ചി___ വൃ________ ച-ല-്-ി വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-്- ------------------------ ചിലന്തി വൃത്തികെട്ടതാണ്. 0
ch-lan-----r---i-etta---an-. c________ v_________________ c-i-a-t-i v-u-h-k-t-a-h-a-u- ---------------------------- chilanthi vruthikettathaanu.
tyk og tynd തട--്ചത---മെ--ഞ്--ും ത____ മെ____ ത-ി-്-ത-ം മ-ല-ഞ-ഞ-ു- -------------------- തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതും 0
t-ad-c-at--m---linjat--m t___________ m__________ t-a-i-h-t-u- m-l-n-a-h-m ------------------------ thadichathum melinjathum
En kvinde på 100 kilo er tyk. 1-0 --ലോ ഭാരമ-ള്ള-സ്-്---ത-ിച--വള---. 1__ കി_ ഭാ____ സ്__ ത_______ 1-0 ക-ല- ഭ-ര-ു-്- സ-ത-ര- ത-ി-്-വ-ാ-്- ------------------------------------- 100 കിലോ ഭാരമുള്ള സ്ത്രീ തടിച്ചവളാണ്. 0
100 -ilo b--a--m-l---s--r----had-c-aval---u. 1__ k___ b__________ s_____ t_______________ 1-0 k-l- b-a-r-m-l-a s-h-e- t-a-i-h-v-l-a-u- -------------------------------------------- 100 kilo bhaaramulla sthree thadichavalaanu.
En mand på 50 kilo er tynd. 1-0 ---്ട- തൂക--മ--്ള-----്-ൻ----ി--ഞവ-ാ--. 1__ പൗ__ തൂ_____ മ____ മെ_______ 1-0 പ-ണ-ട- ത-ക-ക-ു-്- മ-ു-്-ൻ മ-ല-ഞ-ഞ-ന-ണ-. ------------------------------------------- 100 പൗണ്ട് തൂക്കമുള്ള മനുഷ്യൻ മെലിഞ്ഞവനാണ്. 0
1---p-u--u--ho-k-a------manus--n-melin-avan--n-. 1__ p_____ t___________ m_______ m______________ 1-0 p-u-d- t-o-k-a-u-l- m-n-s-a- m-l-n-a-a-a-n-. ------------------------------------------------ 100 poundu thookkamulla manusian melinjavanaanu.
dyr og billig ച-ലവേ-ി-ത----ില-ു--്ഞ-ും ചെ_____ വി______ ച-ല-േ-ി-ത-ം വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ു- ------------------------ ചെലവേറിയതും വിലകുറഞ്ഞതും 0
c--l-v--i---hum--i--k--anjat--m c______________ v______________ c-e-a-e-i-a-h-m v-l-k-r-n-a-h-m ------------------------------- chelaveriyathum vilakuranjathum
Bilen er dyr. ക-ർ ---വ-റ-യത-ണ്. കാ_ ചെ_______ ക-ർ ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ----------------- കാർ ചെലവേറിയതാണ്. 0
k--- ---l---riy-t--an-. k___ c_________________ k-a- c-e-a-e-i-a-h-a-u- ----------------------- kaar chelaveriyathaanu.
Avisen er billig. പ-്-ം-വ--കു---ഞത-ണ്. പ__ വി________ പ-്-ം വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- -------------------- പത്രം വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
p--hram ------r------a-nu. p______ v_________________ p-t-r-m v-l-k-r-n-a-h-a-u- -------------------------- pathram vilakuranjathaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -