Parlør

da På hotellet – klager   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

hottalil - paraathikal

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. ഷവർ -------തി---ു----ല്ല. ഷ__ പ്____________ ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------- ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
s---ar -r-va-t---kun--ll-. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
Der er ikke noget varm vand. ച-ടു-െ---മ-ല--. ചൂ________ ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-. --------------- ചൂടുവെള്ളമില്ല. 0
c-o--uvell-m-l--. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Kan I få det repareret? ന--്----ക്-ഇ-് ---യാക-ക-- ----ുമ-? നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
ni----kk------ s--r-yaa--an-kazhi-um-? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Der er ingen telefon på værelset. മുറിയിൽ-----ല്-. മു___ ഫോ____ മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല- ---------------- മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 0
m-r-yil-f---l--. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. മ-റ-യ-- -ിവ- ഇ--ല. മു___ ടി_ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-. ------------------ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 0
muriyil-t- --la. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Værelset har ikke altan. മു-ിയിൽ ബ--ക്ക-ി ഇ--ല. മു___ ബാ____ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-. ---------------------- മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 0
m---yi- --al---ni-illa. m______ b________ i____ m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-. ----------------------- muriyil baalkkani illa.
Der er for meget larm i værelset. മുറി വ-ര---ഹ-മ-ണ-. മു_ വ__ ബ_____ മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്- ------------------ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 0
mu-- val----ba-a-ama-nu. m___ v_____ b___________ m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u- ------------------------ muri valare bahalamaanu.
Værelset er for lille. മു-ി--ളര- ---ു-ാണ്. മു_ വ__ ചെ____ മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-. ------------------- മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 0
muri---l-----h--uth-a--. m___ v_____ c___________ m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u- ------------------------ muri valare cheruthaanu.
Værelset er for mørkt. മ-റി-വള-െ ഇ-ുണ-----്. മു_ വ__ ഇ______ മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-. --------------------- മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 0
m-r--vala---i--n--thaa--. m___ v_____ i____________ m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-. ------------------------- muri valare irundathaanu.
Radiatoren virker ikke. ചൂ--ക്-----ര--ത്---്ക--്-ി-്ല. ചൂ____ പ്____________ ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
ch-oda-ka- pr---rt--kku-n-l--. c_________ p__________________ c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. ------------------------------ choodakkal pravarthikkunnilla.
Airconditioningen virker ikke. എയ--കണ--ീ-- പ്ര--ത്--ക-ക-ന-നി-്ല. എ__ ക____ പ്____________ എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. --------------------------------- എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
a---k-nd-tion pra-ar----kunn----. a__ k________ p__________________ a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-. --------------------------------- air kandition pravarthikkunnilla.
Fjernsynet er i stykker. ടിവി -കർന--ു. ടി_ ത_____ ട-വ- ത-ർ-്-ു- ------------- ടിവി തകർന്നു. 0
tv---a---n-u. t_ t_________ t- t-a-a-n-u- ------------- tv thakarnnu.
Det kan jeg ikke lide. എനി---്---്--ഷ്ട-ല--. എ___ ഇ_ ഇ______ എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 0
e-ik--------i--t-m--la. e_____ i___ i__________ e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-. ----------------------- enikku ithu ishtamalla.
Det synes jeg er for dyrt. അ-് എനിക-ക് ---െ--െ---റിയ----. അ_ എ___ വ__ ചെ_______ അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ------------------------------ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 0
a--u--nik-u va--r- che-av-ri-----anu. a___ e_____ v_____ c_________________ a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u- ------------------------------------- athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Har I noget billigere? വ--ക---്--എ--ത-ങ----ും-ന--്ങളുടെ കൈയിലുണ-ട-ാ? വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____ വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ- --------------------------------------------- വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 0
v--a---an-a --t-en--lum --ng--ude-----il-nda--? v__________ e__________ n________ k____________ v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-? ----------------------------------------------- vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Er der et vandrerhjem i nærheden? ഇ---െ-അ--ത-ത- --- --ത-ത്-----റ്റ-------? ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 0
evi-e--du----o-u-yo---u-h-st----n-o? e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____ e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-? ------------------------------------ evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Er der et pensionat i nærheden? ഇ-ി-െ --ു---്-ഗസ്റ-റ---ൗ-്-ഉണ്--? ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ- --------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 0
e---- a-u--u g--t--h-u--un-o? e____ a_____ g____ h___ u____ e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-? ----------------------------- evide aduthu gastu hous undo?
Er der en restaurant i nærheden? ഇവിടെ-അ-ു--ത്-ഒ-ു-റ-സ്--റ--ന്-- ഉണ-ട-? ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ- -------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 0
e-i-e -d-t----ru r-st--anat ----? e____ a_____ o__ r_________ u____ e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-? --------------------------------- evide aduthu oru restoranat undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -