Parlør

da Aftale   »   ml നിയമനം

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [ഇരുപത്തിനാല്]

24 [irupathinaalu]

നിയമനം

niyamanam

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? നി-ക്ക്-ബസ്-ന--ടമാ--? നി___ ബ_ ന_____ ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-? --------------------- നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? 0
n--a--u-ba--n--h---a---? n______ b__ n___________ n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o- ------------------------ ninakku bas nashtamaayo?
Jeg har ventet på dig i en halv time. അ--ണി---ൂ-ാ-ി ഞാൻ -ി-്ങ-ക----ി ക-ത-ത-ര--്കു-്-ു. അ_______ ഞാ_ നി______ കാ________ അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------ അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. 0
a-am-n-k-oo--ay- n-a-- --nga--k-ayi -----i--kku-n-. a_______________ n____ n___________ k______________ a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-. --------------------------------------------------- aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
Har du ikke mobiltelefon med? ന---ങ-ുട- ക--ിൽ ഒ-ു മൊ-ൈ- --ണില-ലേ? നി____ കൈ__ ഒ_ മൊ__ ഫോ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-? ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? 0
n-n--lude ---y-l -r--m--i- ---i---? n________ k_____ o__ m____ f_______ n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e- ----------------------------------- ningalude kaiyil oru mobil fonille?
Næste gang skal du komme til tiden! അ-ുത-ത-ത-ണ-കൃ-്--മയ-്-്-വ--! അ___ ത__ കൃ_______ വ__ അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ- ---------------------------- അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! 0
a-u-h----a-a-- k---hyasa---athu-varoo! a_____ t______ k_______________ v_____ a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o- -------------------------------------- adutha thavana krithyasamayathu varoo!
Næste gang skal du tage en taxa! അട-ത്ത---ണ-ടാക-സ- പ----്-ൂ! അ___ ത__ ടാ__ പി____ അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-! --------------------------- അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! 0
ad-th---h-v--a --xy--i-----! a_____ t______ t___ p_______ a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u- ---------------------------- adutha thavana taxy pidikku!
Næste gang skal du tage en paraply med! അ-ുത-ത-തവണ ക---കൊ--ട--ര-! അ___ ത__ കു_ കൊ_____ അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ- ------------------------- അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! 0
adut-a ----a-a ku-a ko-du-a-oo! a_____ t______ k___ k__________ a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-! ------------------------------- adutha thavana kuda konduvaroo!
I morgen har jeg fri. ന-ളെ -ാൻ--ോകു-. നാ_ ഞാ_ പോ__ ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം- --------------- നാളെ ഞാൻ പോകും. 0
na--- -j-a----ku-. n____ n____ p_____ n-a-e n-a-n p-k-m- ------------------ naale njaan pokum.
Skal vi mødes i morgen? ന-ു--ക് -ാ-- ----മോ? ന___ നാ_ കാ___ ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-? -------------------- നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? 0
na--kku naale -a--a--? n______ n____ k_______ n-m-k-u n-a-e k-a-a-o- ---------------------- namukku naale kaanamo?
Jeg kan desværre ikke i morgen. ക്-മ--്കണം, -ന-ക്-് --ള- അത--ച-യ്യാ- -ഴ-യ----. ക്______ എ___ നാ_ അ_ ചെ___ ക_____ ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-. ---------------------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 0
ksha-i-ka--m--enik-- -a--e --h---h--y--n --z-i-i--a. k____________ e_____ n____ a___ c_______ k__________ k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-. ---------------------------------------------------- kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
Skal du lave noget i den her weekend? ഈ--ാ-ാന-ത-യത്--ൽ ---്ങ---ക്---ലാ-ുകൾ --്ടോ? ഈ വാ_______ നി_____ പ്____ ഉ___ ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------------------- ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? 0
e- ---r-an-hy-thi----n---k-u pla----a- un-o? e_ v______________ n________ p________ u____ e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-? -------------------------------------------- ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
Eller har du allerede en aftale? അ-്-െ-്കിൽ നി---ൾ-്-്--തിനക- ഒ-ു -ീ-തി------? അ_____ നി_____ ഇ___ ഒ_ തീ__ ഉ___ അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ- --------------------------------------------- അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? 0
a----gi--n-n----ku -t----ka--o-u the---t-i u---? a_______ n________ i________ o__ t________ u____ a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-? ------------------------------------------------ allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. വ-രാന---യത്തി----്ടുമ-ട്ടാ- ഞ-- ---ദ്---ി-്-ുന---. വാ_______ ക______ ഞാ_ നി_________ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------------------- വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. 0
vaa-aa-t--a-h------du-ut--a--nja-n -ird-es-i--un-u. v______________ k___________ n____ n_______________ v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u- --------------------------------------------------- vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
Skal vi tage på skovtur? നമ------- -ിക-ന--് പോയ-ലോ? ന____ പി___ പോ___ ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-? -------------------------- നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? 0
namuk--------n-k p-ya--o? n________ p_____ p_______ n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o- ------------------------- namukkoru piknik poyaalo?
Skal vi tage til stranden? നമുക--് -----ി--പ-യ-ല-? ന___ ബീ___ പോ___ ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-? ----------------------- നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? 0
n--u--u--e--h-l p---al-? n______ b______ p_______ n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o- ------------------------ namukku beechil poyaalo?
Skal vi tage op i bjergene? നമു-്ക- മ-ക-ി--ക്-്---യാ--? ന___ മ______ പോ___ ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-? --------------------------- നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? 0
na--kku ma--k--ile-ku--o-aalo? n______ m____________ p_______ n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o- ------------------------------ namukku malakalilekku poyaalo?
Jeg henter dig på kontoret. ഞാൻ ന-ന--െ-ഓ----- --ന-ന- ---്--ക--ൊ--ട- വരാ-. ഞാ_ നി__ ഓ___ നി__ കൂ______ വ__ ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-. --------------------------------------------- ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. 0
n-aa- ---ne-o-ficeil n-n-u -oo-t-k-ond- va-a--. n____ n____ o_______ n____ k___________ v______ n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-. ----------------------------------------------- njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
Jeg henter dig derhjemme. ഞാ---ിന-നെ-വീട്ട-ൽ ന--്-- -ൂ-്-ി-----്-ു വ---. ഞാ_ നി__ വീ___ നി__ കൂ______ വ__ ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-. ---------------------------------------------- ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. 0
n-aan-nin-- ve-t-i- -i-nu-k-ot--k-on-u varaa-. n____ n____ v______ n____ k___________ v______ n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-. ---------------------------------------------- njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
Jeg henter dig ved busstoppestedet. ഞ-ൻ-----ങള--ബസ് -്-്റ-പ-പിൽ--ൊ-്-ു-ോകാ-. ഞാ_ നി___ ബ_ സ്_____ കൊ_____ ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം- ---------------------------------------- ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. 0
n--an----ga-e bas---oppi- --nd-pok--m. n____ n______ b__ s______ k___________ n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m- -------------------------------------- njaan ningale bas stoppil kondupokaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -