Parlør

da Benægtelse 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. ആ --ക്ക്--നിക--് മന-്സില-കു--നി---. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au-vaa-ku--ni--u m--a-il----n-il--. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå sætningen. വാ-ക---നിക--്-മനസ്--ലാ----നി--ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
va-chaka--e-ik-u-mana--l----nn----. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Jeg kan ikke forstå betydningen. എ-ിക-ക- അ-ത----മനസ--ി-ാക-ന----്-. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e--kk- ar--a- ---as-----un-ill-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
læreren അ-്-ാ-കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h-a--a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Kan du forstå læreren? ട--്ചറ-----്സ----ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te-------ana-i--a-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ja, jeg kan godt forstå ham. അത-,---- ---െ-നന-നായ- --സ്--ലാക--ുന--ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a---,--j-a----a-e -a--aayi m-n--ila--k--n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
lærerinden അധ്യ---ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h------an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Kan du forstå lærerinden? ടീച---- മ-സ്സ-ലായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
teatu----a----l---o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ja, jeg kan godt forstå hende. അത-, ഞ-ൻ -വരെ-നന--ായ--മനസ-സ-------ന്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--, n-----av-re----n---i----a--l---k--n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk ജ-ങ്ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j-n----l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
Kan du forstå folk? നി---ൾ-്-്--ള--ളെ ---്----യ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ni-galkku --lu-al--ma---------? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. ഇല-ല, എന-ക്------െ---്ര ---ന-യി മ-----ലാക-ന്-----. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la, eni-----va-e -thr--n--n-------na-i---k-n--lla. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
kæresten കാമുകി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k--m--i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Har du en kæreste? നി---ൾ---് -ര--കാമ------്--? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n--g--k----ru-k-amu----ndo? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, jeg har en kæreste. അതെ- എ-ി-്-്--രെണ്-- ഉണ്ട്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at--, -nik-u--r--na---ndu. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
datteren മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
ma-al m____ m-k-l ----- makal
Har du en datter? ന----ൾക്-് -ര- ---ു-്--? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ninga-k-- o-u---ka--n-o? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
Nej, det jeg har ikke. ഇല്-- --ിക്ക-ല--. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-la- --ikkil--. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -