Parlør

da Sport   »   ca L’esport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [quaranta-nou]

L’esport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? P-ac--que- -a---sport? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Sí, em-c-l---u--. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Va-g-a----nt---e--o-ti-. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
Vi spiller fodbold. Jugu-- - -u-b--. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
Nogle gange svømmer vi. A-ve----s ne-e-. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
Eller cykler. O fem m--o. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
I vores by er der et fodboldstadion. A -a--o---a-ciut-t, ---h--u- --ta-i--e ---bo-. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
Der er også en svømmehal med sauna. T---é -i-ha -n- pi--i-- amb--a-n-. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
Og der er en golfbane. I ------un ---p ---g--f. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
Hvad er der i fjernsynet? Qu------- a l- --le-is-ó? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. H--h---- pa---- de ----o-. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. L-equip -l--a-- -----con-ra l’-qui--a-g-è-. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
Hvem vinder? Qui--u-n--? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
Aner det ikke. No -n tin--ni--dea. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
I øjeblikket står det uafgjort. De --m-n-- és-u- em--t. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
Dommeren kommer fra Belgien. L-à-bit----- -e----g--a. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
Nu er der straffe(spark). Ara-hi--a u--p-na-. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
Mål! Et – nul! Go-- U a ze-o! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -