Parlør

da Sport   »   af Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [nege en veertig]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Dyrker du sport? N-e- ----el-aa- -port? N___ u d___ a__ s_____ N-e- u d-e- a-n s-o-t- ---------------------- Neem u deel aan sport? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Ja, ek m-et ----ji--o-f---n---ry. J__ e_ m___ b______ o_______ k___ J-, e- m-e- b-e-j-e o-f-n-n- k-y- --------------------------------- Ja, ek moet bietjie oefening kry. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Ek----- n- ’- -po--k--b. E_ g___ n_ ’_ s_________ E- g-a- n- ’- s-o-t-l-b- ------------------------ Ek gaan na ’n sportklub. 0
Vi spiller fodbold. O-- ----- so--er. O__ s____ s______ O-s s-e-l s-k-e-. ----------------- Ons speel sokker. 0
Nogle gange svømmer vi. P-r----e- --em-o--. P________ s___ o___ P-r-y-e-r s-e- o-s- ------------------- Partykeer swem ons. 0
Eller cykler. O- -n- ry----ts. O_ o__ r_ f_____ O- o-s r- f-e-s- ---------------- Of ons ry fiets. 0
I vores by er der et fodboldstadion. Da-r-i- ’n sokk---t-------n---s--ta-. D___ i_ ’_ s____________ i_ o__ s____ D-a- i- ’- s-k-e-s-a-i-m i- o-s s-a-. ------------------------------------- Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Da-- -s-’n-sw-m-ad-m-t-’n--a-na. D___ i_ ’_ s______ m__ ’_ s_____ D-a- i- ’- s-e-b-d m-t ’- s-u-a- -------------------------------- Daar is ’n swembad met ’n sauna. 0
Og der er en golfbane. E- --a- i--’-------b-an. E_ d___ i_ ’_ g_________ E- d-a- i- ’- g-o-f-a-n- ------------------------ En daar is ’n gholfbaan. 0
Hvad er der i fjernsynet? Wat -s-op-di- t-l---s-e? W__ i_ o_ d__ t_________ W-t i- o- d-e t-l-v-s-e- ------------------------ Wat is op die televisie? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Daar ---’--s--k-r--ds-ryd -an ----g-n-. D___ i_ ’_ s_____________ a__ d__ g____ D-a- i- ’- s-k-e-w-d-t-y- a-n d-e g-n-. --------------------------------------- Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Di---------span-sp--- -ee--die E--els-. D__ D_____ s___ s____ t___ d__ E_______ D-e D-i-s- s-a- s-e-l t-e- d-e E-g-l-e- --------------------------------------- Die Duitse span speel teen die Engelse. 0
Hvem vinder? Wie we-? W__ w___ W-e w-n- -------- Wie wen? 0
Aner det ikke. Ek-h-t-g--n-i-ee -ie. E_ h__ g___ i___ n___ E- h-t g-e- i-e- n-e- --------------------- Ek het geen idee nie. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Op -----o--l-- s---- h-lle-gelyk-op. O_ d__ o______ s____ h____ g____ o__ O- d-e o-m-l-k s-e-l h-l-e g-l-k o-. ------------------------------------ Op die oomblik speel hulle gelyk op. 0
Dommeren kommer fra Belgien. Di---k-------t-- -- va- Be--i-. D__ s___________ i_ v__ B______ D-e s-e-d-r-g-e- i- v-n B-l-i-. ------------------------------- Die skeidsregter is van België. 0
Nu er der straffe(spark). N-u -s -----’n--t----ko-. N__ i_ d___ ’_ s_________ N-u i- d-a- ’- s-r-f-k-p- ------------------------- Nou is daar ’n strafskop. 0
Mål! Et – nul! D-el- --- - nul! D____ E__ – n___ D-e-! E-n – n-l- ---------------- Doel! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -