বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Ці ---р-ты -ы-----а-ня-зе--х?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і -d-r-t---yn-- -a----d-e---k-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Ц--------ы к---аш--а-п--я----ках?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ts--a-kr-t--k---a-- pa -a-ya--e-ka-h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Ці -д--ы--я---с---- ---аў--р-ах?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T---adkry-ay- vys-----p---u---k-k-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ц- -д-ры-ы -аа-а---па сер-д-х?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts--adkry-y -aa---- -a-ser---k-?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Ц- ---р--ы м--е- -а-ча--ярг-х?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T---a--r-ty -u-e---a --a-svya---kh?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Ці адкры--я -а-ерэ- п--пят-іцах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- a-kr-------ale--y---a py-tn-t-a--?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Ці да-в--е-а фат-г----вац-?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts---a--o-e-- -atagra----t--?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ц---рэб---п-ачва-- -----д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Ts---r-b- a-la-hva-s- -v-kh-d?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Кол-кі -ашту- ўв-х--?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Kol’-- k-s-t---u--khod?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ё-ць с--дк- д-я гр--?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-і yosts’ -kі--a-d--- -rup?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці--с-ь----д-- --я---я-ей?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Ts- -ost-’--kі-k--d-y--dzy-ts-y?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці---ць --ідк--д-я--------аў?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Tsі y--ts’ -kі-ka d-ya--t--entau?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
ওই বাড়িটা কী?
Што --та--а буды---?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S-t- geta--a-bu-y---?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
ওই বাড়িটা কী?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Ко--кі гад-ў ---ы-к-?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Kol--- gad-u b-d---u?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Хто---буда-аў-бу-----?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-- pa-uda-au---d-nak?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Я----аў-ю-я -р--т--тур--.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya-tsі-au-yus-a-ark--tek-ura-.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Я ц--а-л-с------ацтв-м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya t-іkau-y-sya m---a---v--.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Я--іка--юс--ж--а-і-ам.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya-----aulyu-y--z--v----a-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.