‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬   »   hy հարցեր տալ 2

‫63 [ثلاثة وستون]

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [վաթսուներեք]

63 [vat’sunerek’]

հարցեր տալ 2

harts’yer tal 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫لدي هواية. Ես մի հոբբի ունեմ: Yes mi hobbi unem 1
Yes m- --b---u--m Yes mi hobbi unem
انا ألعب التنس. Ես թենիս եմ խաղում: Yes t’yenis yem khaghum 1
Yes--’ye-is-y-m ----hum Yes t’yenis yem khaghum
أين يوجد ملعب التنس؟ Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ: Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht 1
V-rte՞-h-ka a--tegh--’y---s--da--t Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
هل لديك هواية؟ Դու հոբբի ունե՞ս: Du hobbi une՞s 1
D- h-b-i une՞s Du hobbi une՞s
انا ألعب كرة القدم. Ես ֆուտբոլ եմ խաղում: Yes futbol yem khaghum 1
Ye- fu-------- --a-hum Yes futbol yem khaghum
أين يوجد ملعب كرة القدم؟ Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ: Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht 1
Vorte--h-ka-ayste-h ---bol--da-ht Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
ذراعي تؤلمني. Իմ ձեռքը ցավում է: Im dzerrk’y ts’avum e 1
I---z-----y-ts’-vum-e Im dzerrk’y ts’avum e
قدمي ويدي تؤلمني أيضاً. Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում: Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum 1
I----t-’--u-d----k-- e- ---s----m Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
هل هناك طبيب؟ Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ: Vorte՞gh ka aystegh bzhishk 1
V-rte՞----a---st-g---z-is-k Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
لدي سيارة. Ես մեքենա ունեմ: Yes mek’yena unem 1
Y-- m----e-- -n-m Yes mek’yena unem
‫ولدي أيضاً دراجة نارية. Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ: Yes el motots’ikl unem 1
Y-s -l--ot---’--- -nem Yes el motots’ikl unem
‫أين موقف للسيارات؟ Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ: Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh 1
Vo-t------- ---tegh-m-k’y--a-i----g-ets-ma--tegh Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
‫لدي كنزة صوف. Ես սվիտեր ունեմ: Yes sviter unem 1
Y---sv-ter u-em Yes sviter unem
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز. Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս: Yes unem naev bachkon yev jins 1
Y-s u-----a-v----h--n --v-ji-s Yes unem naev bachkon yev jins
‫أين هي الغسالة؟ Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան: Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan 1
Vor-e--h e-l-ats--’i-m--’----n Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
‫لدي صحن (طبق). Ես ափսե ունեմ: Yes ap’se unem 1
Ye- -p-s---nem Yes ap’se unem
لدي سكين، وشوكة، وملعقة. Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ: Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal 1
Y-- --e---i ------ pa-a-rak’-g--yev--i -dal Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
‫أين الملح والفلفل؟ Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը: Vorte՞gh e aghn u pghpeghy 1
V--t-՞-- - ------ pghpeghy Vorte՞gh e aghn u pghpeghy

اجسادنا تتفاعل مع اللغة

يتم معالجة اللغة في امخاخنا. عندما نسمع أو نقرأ تنشط امخاخنا. و هذا ما يمكن قياسه بعدة طرق. و لكن ليست فقط امخاخنا تتفاعل مع المحفزات اللغوية. لقد اظهرت الدراسات الجديدة ان اللغة ايضا تنشط اجسادنا. تعمل اجسادنا عند قراءة او سماع كلمات معينة. و قبل كل شئ هي الكلمات التي تصف الانفعالات الجسدية. و كلمة ابتسامة هي مثال جيد لذلك. فعندما نقرأ هذه الكلمة تتحرك عضلات الضحك لدينا. ان ايضا الكلمات السلبية لديها تأثيرات يمكن اعتبارها. و مثال علي ذلك هو كلمة ألم. فجسدنا يظهر انفعالا بسيطا للالم عندما نقرأ هذا. يمكن ايضا القول اننا نحاكي ما نقرأه أو نسمعه. كلما زادت حيوية اللغة، كلما زادت درجة انفعالنا تجاهها. ان وصفا دقيقا تكون نتيجته انفعالا قويا. من أجل احدي الدراسات تم قياس نشاطات الجسد. و تم عرض الاشخاص المختبرين كلمات مختلفة. و كانت الكلمات ايجابية و سلبية. و قد تغيرت تعبيرات وجه الاشخاص اثناء اجراء الاختبارات. و قد اختلفت حركة الجبهة و الفم لديهم. و هذا يثبت أن اللغة لها تأثير قوي علينا. ان الكلمات تعتبر اكثر من وسيلة اتصالية. امخاخنا تترجم اللغة الي لغة جسدية. عن كيفية ذلك لم يصل الباحثون الي اكتشافات بعد. لكن من الممكن ان تكون لنتائج الدراسات آثار أخري. يناقش الاطباء كيف يمكنهم معالجة مرضاهم علي نحو أفضل. لان كثير من المرضي يجب عليهم اجراء فترة علاج طويلة. ..و اثناء ذلك يتحدث كثيرا.